iurare
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n NOM sg GER | sg 2 IMP pas PRES | INF act PRES iuro
sg 2 IMP pas PRES iuror
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: iuro|iuro V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
iūro, āvī, ātum, āre (2. ius), das Recht durch Schwur bekräftigen, schwören, I) intr. schwören, einen Schwur ablegen, A) im allg.: qui si iuraret, crederet nemo, Cic.: ex animi mei (nostri) sententia, Cic. u.a. (s. Fabri Liv. 22, 53, 10): per deos, Sall.: per quidquid deorum, Liv.: (show full text)
iūror, ātus sum, ārī = iuro, schwören, quod fui iuratus feci, Plaut.: quid iuratus sit, Cic.: ex lege, in quam iurati sitis, das zu befolgen ihr geschworen habt, das ihr beschworen habt, Cic.: Regulus iuratus (nachdem er geschworen) missus est ad senatum, Cic.: si diceret iuratus, crederes, Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
iuro, jūro, āvi, ātum, 1, v. n. and a., and jūror, ātus, 1, v. dep. 2. jus, to swear, to take an oath. In gen., absol.: cui si aram tenens juraret, crederet nemo, Cic. Fl. 36, 90: cum ille mihi nihil, nisi ut jurarem, permitteret, id. Fam. (show full text)
iuror, jūror, ātus sum, v. dep., v juro, I. β .
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
iuro iūrāre, jūrāre, lat., V.: nhd. schwören, Schwur ablegen, eidlich aussagen, eidlich versichern, abschwören, beschwören; ÜG.: ahd. biswerien Gl, einon Gl, gieinon Gl, (giheizan) O, giswerien N, T, swerien B, Gl, I, LB, MF, N, O, T; ÜG.: as. biswerian GlEe, swerian BSp; ÜG.: anfrk. sweren MNPs; (show full text)