labefacta
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
labefacio V  to cause to totter, shake, loosen, make ready to fall
2 S PRES IMP ACT
labefacto V  to cause to totter, shake, overthrow
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: labefacio|labefio V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
labefacio, fēcī, factum, ere, Passiv labefīo, factus sum, fierī (labo u. facio), I) etwas wankend-, wackelnd-, locker machen, erschüttern, dentes, Ter.: partem muri, Caes.: arborem, Ov.: munimenta incussu arietum labefieri, Sen.: mole publicae viae et ductu aquarum labefactas aedes suas, Tac.: charta sit a vinclis non labefacta (show full text)
labefacto, āvī, ātum, āre (Intens. v. labefacio), etw. wankend machen, erschüttern, I) eig.: signum vectibus, Cic.: horrea bellicis machinis labefactata et inflammata, Suet.: labefactatus rigor auri, zerrinnen gemacht, erweicht, Lucr. – II) übtr.: 1) im Bestehen erschüttern, a) physisch, animam sedibus intus, Lucr.: onus gravidi ventris, abzutreiben suchen, (show full text)
labefīo, factus sum, fierī, s. labefacio.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
labefacio, lăbĕfăcĭo, fēci, factum (labefactarier, Ter. Eun. 3, 3, 5), 3, v. a.; pass.: lăbĕfīo, factus, fieri labo-facio, to cause to totter, to shake, loosen, to make ready to fall (Cic. uses only labefactus). Lit.: dentes alicui, Ter. Ad. 2, 2, 36: partem muri, Caes. B. C. (show full text)
labefacto, lăbĕfacto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. id., to cause to totter, to shake, to overthrow (syn.: quatio, concutio). Lit.: signum vectibus, Cic. Verr. 2, 4, 43, § 49: horrea bellicis machinis, Suet. Ner. 38: aedium fundamenta, Cod. Th. 10, 19, 14: phalangii morsus genua labefactat, (show full text)
labefio, lăbĕfīo, pass. of labefacio.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
labefacio lăbĕfăcĭō, fēcī, factum, facĕre (labo, facio), faire chanceler, secouer, ébranler : Cæs. C. 2, 22, 1 ; Tac. Ann. 1, 75 || renverser, ébranler [principes, etc.] : Cic. Sest. 101 || détruire, ruiner : Cic. Har. 60 ; Liv. 3, 64.
labefacto lăbĕfactō, āvī, ātum, āre (labefacio), tr., 1 faire chanceler, faire glisser, renverser : Cic. Verr. 2, 4, 94 ; Suet. Nero 38 || affaibir, endommager, ruiner : Lucr. 1, 694 ; Ov. Am. 2, 13, 1 2 [fig.] secouer renverser, faire crouler, (show full text)
labefio lăbĕfīō, ĭĕrī, pass. de labefacio.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
labefacio labefacio, feci, factum, ere, pass. labefio, factus sum, fieri [labo + facio] 1) трясти, потрясать, колебать, расшатывать (dentes Ter; partem muri Cs; munimenta incussu arietum Sen): charta a vinclis non labefacta suis O невскрытое письмо; nix labefacta Sen рыхлый снег; magno animum (acc. gr.) labefactus (show full text)
labefacto labefacto, avi, atum, are [intens. к labefacio] 1) трясти, потрясать (aedium fundamenta CJ); расшатывать, колебать (aliquid bellicis machinis Su); 2) разорять (aratores C); подрывать (fidem alicujus C, T); расстраивать, приводить в упадок, разрушать (rem publicam C); ниспровергать, опровергать (opinionem C); губить (vitas hominum C); (show full text)
labefio labefio, factus sum, fieri pass. к labefacio.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
labefacto labefactāre, lat., V.: nhd. wankend machen, erschüttern, zugrunde richten, stürzen, gefährden; ÜG.: ahd. bifellen Gl, bisleifen Gl, slewen Gl; ÜG.: as. bigledian GlPW; Vw.: s. col-; Hw.: s. labefacere; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl, GlPW, HI; E.: s. labāre, facere; L.: Georges 2, 513, (show full text)