legenda
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PRES GER PASS | NOM S F PRES GER PASS | VOC S F PRES GER PASS | ACC P N PRES GER PASS | NOM P N PRES GER PASS | VOC P N PRES GER PASS
lego V  to bring together, gather, collect
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: lego V:GED
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lēgo,¹ āvī, ātum, āre (v. lex), eig. eine gesetzliche Verfügung treffen; dah. I) als publiz. t. t.: A) jmd. von Amts wegen mit Aufträgen an jmd. absenden, wohin als Gesandten senden, 1) eig., alqm, Cic.: alqm ad Apronium, Cic.: alqm in Africam, Sall.: alqm Romam ad senatum, (show full text)
lego,² lēgī, lēctum, ere (λέγω), Stück für Stück wegnehmen; dah. I) eig.: 1) übh., mit den Händen usw. = zusammennehmen, -lesen, auflesen, lesen, sammeln, spolia caesorum, Liv.: conchas, Cic.: nuces, Cic.: flores, pflücken, Verg. u. Apul.: uvas, Colum., od. vinum, Varro LL.: oleam, ablesen, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
lego, lēgo, āvi, ātum (archaic perf. legassit for legaverit, Fragm. XII. Tab. ap. Cic. Inv. 2, 50, 148), 1, v. a. lex; and therefore qs. lege creare, a publicist's and jurid. t. t. A publicist's t. t. To send with a commission or (show full text)
lego, lĕgo, lēgi, lectum (gen. plur. part. legentum, Ov. Tr. 1. 7, 25), 3, v. a. Gr. λέγω, λόγος, λογάς, etc.; Lat. legumen, di-leg-ens, neg-leg-o, etc.; cf. Germ. lesen, to bring together, to gather, collect. Lit. In gen.: oleam, Cato, R. R. 144: nuces, Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
lego,¹ 1 lēgō, āvī, ātum, āre (lex), tr., 1 envoyer avec une mission, députer : aliquem ad aliquem Cic. Verr. 2, 3, 114, déléguer qqn à qqn || verba ad aliquem Gell. 15, 31, faire tenir des paroles à qqn par voie d'ambassade 2 nommer (donner) (show full text)
lego,² 2 lĕgō, lēgī, lēctum, ĕre (λέγω), tr. I 1 ramasser, recueillir : nuces Cic. de Or. 2, 265, cueillir des noix ; oleam Cato Agr. 144, faire la récolte des olives || homini mortuo ossa Cic. Leg. 2, 60, recueillir (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LEGENDA, Legendarius, Liber acta Sanctorum per anni totius circulum digesta continens, sic dictus, quia certis diebus legenda in Ecclesia et in sacris synaxibus designabantur a moderatore Chori: unde a Graecis συναξάρια appellantur. Beletus cap. 60. et ex eo Durandus lib. 6. Rat. c. 1. n. 29: Legendarius vocatur (show full text)
LEGENDA,² Alia notione, quae explicatur in Testam. Audoyni card. Ostiens. ann. 1363. ex Cod. Reg. 4223. fol. 138. v°: Item lego conventui monialium S. Laurentii infra civitatem Avenionensem turrim et cavam meas quas feci aedificari,... sub illa conditione,... ut dictae moniales... faciant unum anniversarium pro me et anima mea, (show full text)
LEGO, (LEGARE) pro Ligare. Leges Rotharis art. 377. tom. 1. Muratorii part. 2. pag. 47: Si eum batiderit, aut Legaverit simili modo componat. Habetur in MS. Et si battitus fuerit, aut si Ligatus, similiter componatur.
LEGO, (LEGERE) Docere, profiteri, Gall. Enseigner, Professer. Beda in Epistola ad Egbertum: Memini me hesterno dixisse anno, cum tecum aliquot diebus Legendi gratia in monasterio tuo demorarer, etc. Bulla Gregorii X. PP. ann. 1272. pro Cisterciensibus Collegii S. Bernardi apud Lobinell. tom. 3. Histor. Paris. pag. 161: In praedicando (show full text)
LEGO,² (LEGARE) Includere. Lapidem preciosum... auro Legatum vel non Legatum, in Litteris ann. 1391. apud Rymer. tom. 12. pag. 460.
LEGO,² (LEGERE) pro Colligere, sacco condere, in Comput. ann. 1488. inter Probat. tom. 4. Hist. Nem. pag. 47. col. 1: Item pariter solverunt Johanni du Vray, seu Jacobo Sobeyrani pro viginti quatuor sacis, emtis pro Legendo bladum dictae caritatis et apportando ad molendinum pro molendo.
LEGO,³ (LEGERE) idem quod supra Legenda 1. Cerem. vet. Ms. eccl. Carnot.: Sexto Calendas Martii ad matutinas lectio sexta de illo Legere, quod ita incipit: Post, etc. Ibidem: Legitur abreviatum Legere, etc. Rursum infra: Festum trium lectionum de proprio Legere.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
lego (legere) a) lesen: lex a legendo vocata est, th. I. II. 90. 4 ad 3; est enim intelligere quasi intus legere, verit. 1. 12 c. b) Vorlesung halten: haec propositio reprobata fuit ab omnibus magistris tunc Parisiis legentibus, mal. 16. 4 c.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
legenda legenda, mlat., F.: nhd. Lesung, Lesung eines Heiligenlebens, Heiligenerzählung, kirchliche Lesung, einzelner Leseabschnitt, Geschichte, Legende, Heiligenvita, Sammlung von Heiligenviten; Q.: Vita Liutb. (um 870-880); E.: s. legere; W.: mhd. legende, F., Legende; nhd. Legende, F., Legende; L.: Walde/Hofmann 1, 780, Kluge s. u. Legende, Kytzler/Redemund 408, (show full text)
lego lēgāre, lat., V.: nhd. absenden, senden, entsenden, schicken, gesetzlich verfügen, zum Legaten ernennen, anordnen, testamentarisch verfügen, durch Testament verfügen, hinterlassen (V.), vermachen, schenken; ÜG.: ahd. sellen Gl; Vw.: s. ab-, al-, circum-, col-, dē-, ē-, ex-, per-, praeal-, prae-, re-, subdē-, sub-, trāns-; Q.: XII tab. (show full text)
lego legere, lat., V.: nhd. zusammenlesen, wählen, auswählen, lesen (V.) (2), sammeln, aufwickeln, stehlen, durchwandern, wandeln, aussuchen, belauschen, mustern, vorlesen, lehren, unterrichten, Autoren erklären, lernen; mlat.-nhd. Vorlesungen halten, ausheben; ÜG.: ahd. (ferien) Gl, gikiosan Gl, gisamanon N, (giwinnan) N, irfaran Gl, irwellen Gl, lesan B, Gl, I, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
legenda, -ae, f . – Legende : ECK ep 41 ( 1517 ) His inter contionandum modo idoneos habeam testes, libentius utor quam leviusculis legendarum - ita enim appellant - de sanctis Hystoriis. (show full text)