limo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M | VOC S M
limo N  to file, polish, finish
ABL S M | ABL S N | DAT S M | DAT S N
limus ADJ  sidelong, askew, aslant, askance
limus N  an apron crossed with purple
slime, mud, mire
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: limus N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
līmō,¹ Adv., s. limus, a, um.
Līmo,⁴ ōnis, m. (= λειµών, die Wiese), Titel einer Schrift Ciceros, Suet. vit. Ter. extr.
līmo,² āvi, ātum, āre (lima), I) feilen, 1) eig.: gemmas, Plin. 36, 54. – prägn. = zu Feilspänen verarbeiten, plumbum limatum, Bleispäne, Plin. 34, 168: cornum cervinum limatum limā lignariā, grobe Hornspäne, Scrib. Larg. 141. – 2) übtr., reiben, wetzen, cornua ad saxa, Plin. 8, 71: (show full text)
līmo,³ āre (2. limus), bekoten, scherzh. = mit Kot bespritzen, caput alci, Plaut. Poen. 292 u. 294 G. im Wortspiel mit 2. limo no. I, 2.
Limo,⁵ ōnis, f., s. Lemonum.
līmus,¹ a, um (stammverwandt mit limen u. ob- liquus), schief, I) v. den Augen = schielend, oculi, Plin. u. Quint.: ocelli, Ov.: limis intueri oculis, Plin.: limis (sc. oculis) aspicere od. spectare, Plaut. u. Ter.: ut limis (sc. oculis) rapias, quid etc., (show full text)
līmus,² ī, m. (lino), die Schmiere, I) der dünne Schlamm, der sich unten im Wasser setzt, Cic. fr., Verg. u.a. – bildl., malorum, Ov. ex Pont. 4, 2, 19. – II) der Kot, Unflat der Gedärme, Pallad. 3, 31. – III) der an etwas gestrichene-, sitzende (show full text)
līmus,³ ī, m. (1. limus), ein schräg mit Purpur besetzter Schurz, den die Opferdiener um den Unterleib zu tragen pflegten, Verg. Aen. 12, 120; vgl. Serv. z. St. u. Tiro bei Gell. 12, 3, 3.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
limo, līmō, adv., v. 1. limus fin.
limo, līmo, āvi, ātum (arch. limassis, for limaveris, Caecil. Com. 140), 1, v. a. lima, to file. Lit.: gemmis scalpendis atque limandis, Plin. 36, 7, 10, § 54. Transf. To file off: plumbum limatum, lead-filings, Plin. 34, 18, 50, § 168: limata scobs, id. ib.: (show full text)
limo,² līmo, āre, v. a. 2. limus, to bemire, besmirch (in double sense, v. 2. limo, I. 2.): caput alicui, Plaut. Poen. 1, 2, 82. † Līmo, ōnis, m., = λειμών, the Meadow, the name of a writing of Cicero, Suet. Vit. Ter. A Roman surname: (show full text)
limus, līmus, a, um (līmis, e, Amm. 20, 9, 2; v. infra), adj. Gr. λέχριος, λέχρις, λοξός ; Lat. licinus, ob-liquus, luxus, sidelong, askew, aslant, askance. Lit.: limis oculis aspicere, to look sideways, look askance, Plaut. Mil. 4, 6, 2: limis subrisit ocellis, Ov. Am. 3, 1, (show full text)
Limus, Līmus, i, m., the god of oblique glances, Arn. 4, cap. 9.
limus,² līmus, i, m. root lib-; Gr. λείβω, to pour; cf. Lat. lino; Gr. λίμνη, λιμήν, slime, mud, mire. Lit.: atque omnis mundi quasi limus in imum Confluxit gravis et subsedit funditus ut faex, Lucr. 5, 496: luta et limum aggerebant, Cic. Fragm. ap. Non. (show full text)
limus,³ līmus, i, m. perh. for lig-mus, from ligo, a girdle or apron trimmed with purple, which the sacrificing priests and other servants of the magistrates wore about the abdomen: velati limo, Verg. A. 12, 120; cf.: limus autem est vestis, qua ab umbilico usque ad pedes teguntur (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
Limo,⁴ 4 Līmō, ōnis, m. (Λειμών), titre d'un ouvrage de Cicéron : Suet. Vita Ter. 96 || surnom romain : Ascon. *Scauro 25.
limo,¹ 1 līmō, abl. de limus 1, pris advt, de côté, obliquement : Sol. 27, 20.
limo,² 2 līmō, āvī, ātum, āre (lima), 1 limer : Plin. 36, 54 || aiguiser, frotter : Plin. 8, 71 ; caput cum aliquo Andr. Tr. 28, frotter sa tête contre celle d'un autre, embrasser qqn, cf. Pl. Merc. 537 ; Pœn. 292 (show full text)
limo,³ 3 līmō, āre (limus 2), couvrir de boue [mot forgé pour un jeu de mots] : Pl. Pœn. 293.
limus,¹ 1 līmus, a, um, oblique : limi oculi Plin. 11, 145, yeux qui regardent de côté, obliquement : limis (s.-ent. oculis) adspicere Pl. Mil. 1217 ; spectare Ter. Eun. 601, regarder de côté, du coin de l'œil, à la dérobée, cf. Hor. (show full text)
limus,² 2 līmus, ī, m., limon, boue, fange : Lucr. 5, 496 ; Cic. Fr. E 7, 5 ; Liv. 2, 5, 3 ; Virg. G. 1, 116 || dépôt, sédiment : Hor. S. 2, 4, 80 || déjections, excréments : (show full text)
limus,³ 3 līmus, ī, m., sorte de jupe [bordée dans le bas d'une bande de pourpre, à l'usage des victimaires] : Virg. En. 12, 120. → n. limum Tiro d. Gell. 12, 3, 3.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LIMO, (LIMARE) Limis seu obliquis oculis intueri. Vita S. Theodulfi Abb. n. 12: Typoque superbiae ignitus Limat circumstantes, etc. Sigebertus in Vita S. Guiberti fundatoris Gemblac. num. 10: Quidam, qui bona fidelis Christi Guiberti obliquo oculo Limabant, aures Caesaris adversus eum appellant. Vide mox Limari. Nostris alias Limer, eodem (show full text)
LIMO, Maleum citreum. Vide Limones.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
limo līmō, lat., Adv.: nhd. von der Seite; Q.: Solin. (1. Hälfte 3. Jh. n. Chr.); E.: s. līmus (1); L.: Georges 2, 661, TLL
Limo Līmo, lat., M.: nhd. „Limo“ (Titel einer Schrift Ciceros); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. gr. λειμών (leimṓn), M., Wiese, Au, Weide (F.) (2); vgl. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, *leiH-, *liH-, V., biegen, Pokorny 309?; L.: Georges 2, 660
limo,¹ limo (1), lemo, mlat., Sb.: nhd. Deichsel eines Karren (M.); Hw.: s. limeus; Q.: Latham (um 1200); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Niermeyer 802, Latham 278a
limo,² limo (2), mlat., Sb.: nhd. Zitrone; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. frz. limon, M., Zitrone; s. arab. laimûn; s. pers. līmūn, Kluge s. u. Limone; L.: Latham 278a, Blaise 539b
limus,¹ līmus (1), lat., Adj.: nhd. schief, schräg, schielend; Vw.: s. sub-; Hw.: s. līmis; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, *leiH-, *liH-, V., biegen, Pokorny 307; L.: Georges 2, 661, TLL, Walde/Hofmann 1, 805
limus,¹ limus (1), lat., M.: nhd. ein Schwein?; Q.: Fest. (2. Hälfte 2. Jh. n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; Kont.: porcae appellantur rari sulci, qui ducuntur aquae derivandae gratia, dicti, quod porcent id est prohibent aquam frumentis nocere, nam crebriores sulci limi vocantur; L.: TLL
limus,² līmus (2), lat., M.: nhd. Schmiere, dünner Schlamm, Bodenschlamm, Lehm, Erde, Kot, Schmutz, irdene Form; ÜG.: ahd. horo N, kleibisal Gl, leim Gl, letto? Gl, (ziegala) Gl; ÜG.: as. lemo GlS; ÜG.: anfrk. leimo MNPs; ÜG.: ae. lam Gl; ÜG.: mhd. leim PsM; Q.: Plaut. (um (show full text)
limus,² limus (2), mlat., M.: nhd. Gussform; Q.: Ruod. (Mitte 11. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Niermeyer 802, Blaise 539b
limus,³ līmus (3), lat., M.: nhd. schräg mit Purpur besetzter Schurz der Opferdiener; Q.: Lex Urson. (nach 44 v. Chr.); E.: s. līmus (1); L.: Georges 2, 662, TLL, Walde/Hofmann 1, 805