natantia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N PRES PTC ACT | NOM P N PRES PTC ACT | VOC P N PRES PTC ACT
nato V  to swim, float
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: nato V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
nato, āvī, ātum, āre (Frequent. v. no, nāre), schwimmen, I) eig.: querquedulae natantes, Varro fr.: studiosissimus homo natandi, Cic.: nat. in mari, Cels.: in Oceano, scherzh. = schiffen, Cic. (vgl. fracta -classis et intra paucos dies natavit nova, schwamm eine neue auf dem Meere, ging eine neue (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
nato, năto, āvi, ātum, 1, v. freq. n. and a. [no], to swim, to float. Lit.: qui neque in Oceano natare volueris studiosissimus homo natandi, Cic. Fam. 7, 10, 2: natant pisces aequore, Ov. P. 2, 7, 28: canis, per flumen, carnem dum ferret, natans, Phaedr. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
nato nătō, āvī, ātum, āre, intr. et tr., 1 nager : in Oceano Cic. Fam. 7, 10, 2, nager dans l'Océan [plaist = naviguer] ; natat carina Virg. En. 4, 398, la carène flotte sur les eaux || tr. [poét.], parcourir à la nage : freta (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
nato nato, avi, atum, are [intens. к no] 1) плавать (aequore O; in mari CC; carina natat Prp, V); 2) поэт. переплывать, проплывать, плыть (по чему-л.) (n. aquas M; n. fretum V): unda natatur piscibus O в воде плавают рыбы; 3) расплываться, распространяться (radices (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
nato natāre, lat., V.: nhd. schwimmen, beschwimmen, über etwas schwimmen, wallen (V.) (1), wogen, sich hin und her bewegen, wanken, schwanken, sich ausbreiten, sich verbreiten, überströmen, überfließen, matt sein (V.), gebrochen sein (V.), gläsern sein (V.); ÜG.: ahd. dringan? Gl, fliozan Gl, (solagon) Gl, (solon) Gl, sweben (show full text)