odoratus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M
odoratus ADJ  that has a smell, odorous, scented, sweet-smelling, fragrant
GEN S M | ACC P M | NOM P M
odoratus N  a smelling, smell
NOM S M PERF PTC PASS
odoro V  to make fragrant, perfume
odoror V  to smell at, smell out, scent
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: odoro V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
odōrātus,¹ a, um, Partic. v. odoror, w. s.
odōrātus,² a, um (v. odor), riechend, einen (bes. einen angenehmen) Geruch von sich gebend, wohlriechend, cedrus, Verg.: capilli, Hor.: vinum, Plin. u. Lact.: odoratus capillos rosā, Hor.: nec male odorati sit anhelitus oris, Ov.: odorati imbres, Sen. rhet.: odora laurus, cupressorum odoratius lignum, Apul.: liquor odoratior, (show full text)
odōrātus,³ ūs, m. (odoror), I) das Riechen, der Geruch, als Wahrnehmung durch den Geruchsinn, Cic. de nat. deor. 2, 158. Vulg. 1. Cor. 12, 17. – II) übtr.: A) der Geruchsinn, der Geruch, Cic. Acad. 2, 20. Plin. 11, 10. – B) (= odor) der Geruch (show full text)
odōro, āvī, ātum, āre (odor), I) riechend-, wohlriechend machen, aëra fumis, Ov.: mella, Colum.: caelum sulfure, Avien. Arat. – II) durch den Geruchsinn wahrnehmen, riechen, canales, Tert. de pall. 5: libationem, Vulg. Sirach 30, 19: absol., nares habent et non odorabunt, Vulg. psalm. 113, 6: quod naribus potius (show full text)
odōror, ātus sum, āri (odor), riechen, I) eig.: a) = durch den Geruchsinn wahrnehmen, odorem suavitatis (den lieblichen Geruch), Vulg. genes. 8, 21: sacrificium, Vulg. 1. regg. 26, 19: absol., nec comedunt nec odorantur, Vulg. deut. 4, 28. – b) an etw. riechen, durch Riechen untersuchen, pallam, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
odoratus, ŏdōrātus, a, um, P a., from odoro.
odoratus,² ŏdōrātus, ūs, m. odoror, a smelling, smell. Lit. (class.), eorum jucundus non gustatus solum. sed odoratus etiam, et spectatus, Cic. N. D. 2, 63, 158. Transf. The sense of smell: nihil necesse est de gustatu et odoratu loqui, Cic. Ac. 2, 7, 20: insecta (show full text)
odoro, ŏdōro, āvi, ātum, 1, v. a. odor, to give a smell or fragrance to, to perfume a thing (poet. and in post-Aug. prose; cf.: oleo, fragro): odorant aëra fumis, Ov. M. 15, 734: mella, Col. 9, 4, 4: caelum sulfure, Avien. Arat. 1430.—Hence, ŏdōrātus, a, um, (show full text)
odoror, ŏdōror, ātus, 1, v. dep. id., to smell at, examine by smelling (cf. olfacio). Lit.: pallam, Plaut. Men. 1, 2, 55. Transf., to smell out, detect by the scent; to scent: ibo odorans, quasi canis venaticus, Plaut. Mil. 2, 2, 113: cibum, Hor. Epod. 6, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
odoratus,¹ 1 ŏdōrātus, a, um, part.-adj. de odoro, odoriférant, parfumé : Cato Agr. 109 ; Virg. En. 7, 13 ; Hor. O. 3, 20, 14 ; odoratus dux : Prop. 4, 3, 64, le chef du pays des parfums [Assyrie] || -tior, -tissimus (show full text)
odoratus,² 2 ŏdōrātus, a, um, part. de odoror.
odoratus,³ 3 ŏdōrātŭs, ūs, m., action de flairer : Cic. Nat. 2, 158 || odorat : Cic. Ac. 2, 20 || odeur, exhalaison : Plin. 25, 151.
odoro ŏdōrō, āvī, ātum, āre (odor), tr., 1 parfumer : Ov. M. 15, 784 ; Col. Rust. 9, 4, 4 2 flairer, sentir [décad.] : Lact. Opif. 6, 12 ; Aug. Serm. 112, 7.
odoror ŏdōror, ātus sum, ārī (odor), tr., 1 sentir, flairer : [un manteau] Pl. Men. 166 ; [de la nourriture] Hor. Epo. 6, 10 2 [fig.] chercher en flairant, se mettre en quête de : Cic. Verr. 2, 4, 31 ; de Or. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
odoro odoro, avi, atum, are [odor] 1) делать душистым, надушить, напоить благоуханием (o. aera fumis O) или пропитать своим ароматом (mella Col); 2) обонять, ощущать запах (nares habere et non o. Vlg).
odoror odoror, atus sum, ari depon. 1) нюхать, обонять (odorem suavitatis Vlg; pallam Pl); чуять (cibum H); 2) пронюхивать, выведывать (pecuniam C; quid futurum sit C; omnia C); 3) домогаться (decemviratum C); 4) перен. поверхностно узнавать, знакомиться вскользь (philosophiam o. T).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ODORO, (ODORARE) Olfacere. Epistola Licinii Episc. tom. 2. Concil. Hispan. pag. 431: Tota itaque (anima) videt, tota audit, tota Odorat, tota tangit, tota gustat. Vita B. Osannae, tom. 3. Junii pag. 696: Cujus sanctitudinem de Ostio Odoraverat. Alias Odorare est (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
odoratus,¹ odorātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gerochen, erforscht, aufgespürt; Hw.: s. odorāri; E.: s. odor; L.: Georges 2, 1319
odoratus,² odorātus (2), lat., Adj.: nhd. riechend, angenehmen Geruch habend, wohlriechend; ÜG.: ahd. rifi? Gl; Vw.: s. ex-; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. odor; L.: Georges 2, 1319, TLL
odoratus,³ odorātus (3), lat., M.: nhd. Riechen, Geruch, Geruchssinn; ÜG.: ahd. gistank, stank Gl; ÜG.: ae. steam GlArPr, swæcc GlArPr; ÜG.: afries. hrene AB; ÜG.: mnd. röke; Hw.: s. odorāri; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), AB, Gl, GlArPr; E.: s. odor; L.: Georges 2, 1320, TLL, (show full text)
odoro odorāre, adorāre, lat., V.: nhd. riechend machen, wohlriechend machen, riechen; ÜG.: ahd. stinkan N; ÜG.: anfrk. stinkan MNPsA; ÜG.: ae. stincan Gl, weorþian Gl; ÜG.: mhd. smecken PsM; Vw.: s. in-, prae-; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Bi, Gl, MNPsA, N, PsM; E.: s. (show full text)