offenso
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M PERF PTC PASS | ABL S N PERF PTC PASS | DAT S M PERF PTC PASS | DAT S N PERF PTC PASS
offendo V  to hit
1 S PRES IND ACT
offenso V  to strike, dash against
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: offensus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
offendo,¹ inis, f. (offendere) = offensio, Non. 146, 32. – Über die Stelle Afran. com. 400 s. Stowasser in Wölfflins Archiv 3, 283.
offendo,² fendī, fēnsum, ere (ob u. *fendo), I) intr. an etwas anstoßen, anschlagen, A) eig.: 1) im allg., mit folg. Dat., solido, an etwas Festes, Hor.: mit in u. Akk., in cornua, Solin.: mit ad u. Akk., ad eundem lapidem bis offendere, (show full text)
offēnso, āre (Intens. v. offendo), anstoßen, I) eig.: sponte suā forte off., Lucr. 2, 1059: pueri in aedibus saepius pedibus offensant, Varro sat. Men. 12: cogitur offensare igitur pulsareque fluctu ferrea texta suo, Lucr. 6, 1053: off. capita, die Köpfe an die Wand stoßen, Liv. 25, 37, 9. (show full text)
offēnsus,¹ a, um, s. 2. offendo.
offēnsus,² ūs, m. (offendo), das Anstoßen, I) eig., Sing. bei Lucr. u. Tert., Plur. bei Lucr. – dah. das Stoßen auf, Begegnen, Stat. Theb. 12, 283. – II) übtr., der Anstoß, sin vita in offensu est, dir ein Anstoß-, dir verhaßt ist, Lucr. 3, 939.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
offendo, offendo, di, sum, 3, v. a. and n. obfendo. to hit, thrust, strike, or dash against something (syn.: illido, impingo; class.). Lit.: offendere caput ad fornicem, Quint. 6, 3, 67: latus vehementer, Cic. Clu. 62, 175: coxam, to hurt himself in the haunch, Col. 5, 9, (show full text)
offendo,² offendo, ĭnis, f. 1. offendo, an offence, Afran. ap. Non. 146, 32 (offendo, offensio, Non.).
offenso, offenso, āvi, ātum, 1, v. freq. a. 1. offendo, to strike or dash against (not in Cic. or Caes.). Lit.: sponte suā offensando ut semina rerum, Lucr. 2, 1059; so id. 6, 1053: omnes offensare capita, dash their heads against the wall, Liv. 25, 37. (show full text)
offensus, offensus, a, um, Part. and P. a., from 1. offendo.
offensus,² offensus, ūs, m. 1. offendo, a striking against, a shock (poet. and in post-class. prose). Lit., Lucr. 2, 223; 4, 359; Tert. adv. Marc. 4, 39. Transf. A lighting upon, meeting with: per offensus armorum, Stat. Th. 12, 283. An offence, vexation, annoyance: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
offendo offendō, fendī, fēnsum, ĕre (ob et inus. fendo), intr. et tr. I intr., 1 se heurter contre [avec dat.] : solido Hor. S. 2, 1, 78, se heurter contre du solide || [abst] se heurter, subir un heurt : in tenebris Cic. Fam. (show full text)
offenso offēnsō, āre, fréq. de offendo, 1 tr., heurter, choquer : Lucr. 2, 1059 ; 6, 1053 ; Liv. 25, 37, 9 2 [fig.] intr., hésiter en parlant, balbutier, rester court : Quint. 10, 7, 10.
offensus,¹ 1 offēnsus, a, um, 1 part. de offendo 2 adjt, a) offensé, irrité, mécontent, hostile : Cic. Att. 1, 17, 7 ; Tusc. 5, 106 ; quem sibi offensiorem sciebat esse Cic. Clu. 172, celui qu'il savait plus hostile contre lui ; animus in aliquem (show full text)
offensus,² 2 offēnsŭs, ūs, m., 1 action de heurter, heurt, choc : Lucr. 2, 223 ; 4, 359 2 [fig.] sin vita in offensu est Lucr. 3, 941, si au contraire la vie t'importune, t'est à charge.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
offendo offendo, fendi, fensum, ere [одного корня с defendo] 1) ударять (caput ad fornicem Q; aliquem pede Pl); ушибать, повреждать (caput L; pes offensus O): o. solido H удариться о нечто твёрдое; scuta offensa strepunt Sl столкнувшись, звенят щиты; vocis offensa imago V отголосок; 2) (show full text)
offenso offenso, —, (atum), are [intens. к offendo] 1) ударить (o. pulsareque aliquid Lcr); ушибить: o. caput L удариться головою; 2) (в речи) останавливаться, запинаться Q.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OFFENDO, (OFFENDERE) Oppugnare, attentare. Charta ann. 1203. apud Murator. delle Antic. Estensi pag. 181: Quod si dicti domini Episcopus et Marchiones voluerint Offendere portum Venerii, quod ipsi soli domini de Vezano cum eorum propriis personis possint intrare in portu Venerii ad defendendum. Nostris Offendre, pro Offenser, a Lat. Offendere, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
offendo offendere, lat., V.: nhd. anstoßen, anschlagen, treffen, auffinden, Schaden leiden, verunglücken, verletzen, beschädigen, belästigen, beschweren, Fehler machen, tadeln, missfallen, Niederlage erleiden, kränken, angreifen, überfallen (V.); ÜG.: ahd. (anastozan) N, bispurnan T, bispurnen Gl, firbellan Gl, firspurnan Gl, gibelgen? Gl, gistozan Gl, irbelgen Gl, irspurnen Gl, missiratan (show full text)
offendo offendo, lat., F.: nhd. Anstoßen, Anstoß, Unpässlichkeit, Übelbefinden, Stutzen (N.); Q.: Non. (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); E.: s. offendere; L.: Georges 2, 1325, TLL
offenso offēnsāre, lat., V.: nhd. anstoßen, still halten, stocken, stammeln; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. offendere; L.: Georges 2, 1327, TLL, Walde/Hofmann 1, 332, Habel/Gröbel 263
offensus,¹ offēnsus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beleidigt, aufgebracht, unwillig, anstößig, verhasst, ungnädig, übel gewogen; Vw.: s. in-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. offendere; L.: Georges 2, 1326, TLL, Habel/Gröbel 263, Latham 321a
offensus,² offēnsus (2), lat., M.: nhd. Anstoßen, Begegnen, Anstoß; ÜG.: ahd. (unhold) Gl, urdruzzi N; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, N; E.: s. offendere; L.: Georges 2, 1327, TLL