pacantur
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
pl 3 IND pas PRES | pl 3 SUB pas PRES paco
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: paco V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pāco,¹ āvī, ātum, āre (pax), zum Frieden bringen, Ruhe u. Frieden verschaffen, ruhig od. friedlich machen, Amanum, Cic.: Galliam, Caes.: mare, Liv.: mare a praedonibus, Monum. Ancyr. – poet. übtr., a) beruhigen, incertos animi aestus, Claud.: dolorem, Claud. – b) sicher machen, silvas incultas vomere, urbar machen, (show full text)
pāco,² ere, s. pango a. E.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
paco, pāco, ăvi, ātum, 1, v. a. pax, to bring into a state of peace and quietness, to make peaceful, to quiet, pacify, subdue, soothe (class.; cf.: pacifico, placo). Lit.: pacare Amanum, Cic. Fam. 15, 4, 8: omnem Galliam, Caes. B. C. 1, 7: qui nuper pacati (show full text)
paco, păco, ĕre, prim. of paciscor and pango, to make or come to an agreement, to agree together respecting any thing: NI CVM EO PACIT TALIO ESTO, Lex XII. Tab.; cf. Dirks, Uebers. p. 516 sq.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
paco,¹ 1 pācō, āvī, ātum, āre (pax), tr., pacifier [après avoir vaincu, dompté, soumis] : Cic. Fam. 15, 4, 8 ; Cæs. G. 1, 6, 2 ; 7, 65, 4, etc. || [fig.] incultæ pacantur vomere silvæ Hor. Ep. 1, 2, 45, la charrue (show full text)
paco,² 2 păcō, ĕre, v. pango →.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PACO, (PACARE) Solvere, exsolvere, Payer, vox orta vel ex pacare, pacem facere debitum solvendo: vel ex pactare, pactum seu tributum solvere, quod vult Salmasius lib. de Trapezitico fenore pag. 517. etc. Vide in Pactare. Diploma Henrici Ducis Silesiae ann. 1338. apud Ludewig. tom. 5. Reliq. MSS. pag. 548: Recognoscentes (show full text)
PACO, (PACERE) Pacisci, in Glossis ant. MSS.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
paco pācāre, pāgāre, pāgiāre, paiāre, lat., V.: nhd. Frieden bringen, ruhig machen, friedlich machen, befrieden, Frieden stiften, befriedigen, Meinungsverschiedenheit beilegen, Meinungsverschiedenheit beenden, einen Kläger beschwichtigen, einen Gläubiger beschwichtigen; mlat.-nhd. umzäunen; ÜG.: ae. (gesibbian); Vw.: s. a-, ap-, com-, ē-, per-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Cap., Conc.; (show full text)