peruium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P M | GEN P N
pervius ADJ  that may be crossed, affording a passage, passable, accessible
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pervius ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pervius, a, um (per u. via), durchgängig, gangbar, wegsam, zugänglich, I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg.: saltus cavā valle p., Liv.: unde maxime p. amnis, Tac.: Phasis pontibus CXX p., Plin.: transitiones, freie Durchgänge, Cic.: aedes, offen stehend, Ter.: pervii rictus, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pervius, pervĭus, a, um, adj. per-via, that has a passage through; hence, Lit., that may be passed through or crossed, affording a passage through, passable, pervious (class.): aedes, Ter. Ad. 5, 7, 14: transitiones, thoroughfares, passages, Cic. N. D. 2, 27, 67: hostes saltus pervios ceperant, Liv. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pervius pervĭus, a, um (per et via), 1 qu'on peut traverser, accessible, ouvert, praticable : transitiones perviæ Cic. Nat. 2, 67, les passages ouverts || [avec dat.] equo loca pervia Ov. M. 8, 377, endroits praticables pour le cheval ; [fig.] nihil ambitioni pervium (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pervius pervius, a, um [per II + via] 1) (удобо)проходимый (saltus L): transitiones perviae C открытые проходы || проходной (aedes Ter); доступный (loca pervia equo O; p. ambitioni T); переходимый вброд (amnis T); проницаемый (hastis Lcn): vulneribus p. SenT уязвимый; 2) просверлённый, проколотый (anulus AG): (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
pervius, a, um a) zugänglich: non potest esse pervius intellectui nostro, 4 sent. 49. 2. 1 ad 3; quae humanae rationi sunt pervia, cg. I. 3. b) durchdringlich, durchsichtig: partes corporis gloriosi non erunt perviae, 4 sent. 44. 2. 4. 1 ob. 1; comparantur vitro, non quia sint pervia, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pervius pervius, lat., Adj.: nhd. durchgängig, gangbar, wegsam, zugänglich, passierbar, offen; ÜG.: ahd. duruhfartig Gl, duruhfertig Gl; ÜG.: mnd. dörchgenclik; Vw.: s. im-, trāns-; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Bi, Cap., Formulae, Gl, HI; E.: s. per, via; L.: Georges 2, 1664, TLL, Walde/Hofmann 2, (show full text)