propositum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
propono V  to put forth, set forth, lay out, place before, expose to view, display
ACC S N | VOC S N | GEN P N
propositum N  that which is proposed, a plan, intention, design, resolution, purpose
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: propositum N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
propōno, posuī, positum, ere, I) vor die Augen anderer öffentlich hinstellen, -legen, -setzen, - hängen, -heften, vorlegen, aufstellen, auslegen, A) eig.: 1) im allg.: vexillum, Caes.: so auch signum pugnae, Liv.: alqd venale, etwas zum Verkaufe, Cic. u. Suet. (vgl. no. 1, 2): praemium, s. praemium no. II, (show full text)
prōpositum, ī, n. (propono), I) das Vorgestellte, Vorgelegte, A) eig., Plur. proposita, die Vorlagen für Schreibübungen, Sen. ep. 94, 51. – B) übtr.: 1) der Vorsatz, das Vorhaben, der Plan, propositi tenax, Hor. u. Ov.: vir proposito sanctissimus, von den reinsten Absichten, Vell.: pr. maius quam mortalem (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
propono, prōpōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a., to put or set forth, to set or lay out, to place before, expose to view, to display (class.). Lit.: proponere vexillum, Caes. B. G. 2, 20: pallentesque manus, sanguineumque caput, Ov. Tr. 3, 9, 30: i puer et citus (show full text)
propositum, prōpŏsĭtum, i, n., v. propono fin.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
propono prōpōnō, pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, 1 placer devant les yeux, exposer, présenter : vexillum Cæs. G. 2, 20, 1, hisser, arborer l'étendard [signal du combat] ; rem venalem Cic. Verr. 2, 2, 78, exposer une chose en vente ; oppida Romanis proposita ad prædam tollendam (show full text)
propositum prōpŏsĭtum, ī, n. (propositus), 1 plan, dessein : propositum adsequi Cic. Fin. 3, 22, atteindre son but ; tenere Cæs. C. 1, 83, 3, persévérer dans ses desseins, cf. C. 3, 42, 1 ; 3, 65, 4 ; peragere Nep. Att. 22, 2, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
propono pro–pono, posui, positum, ere 1) ставить впереди, выставлять (vexillum Cs; signum pugnae L); вывешивать (edictum Su): p. aliquid oculis (ante oculos или in conspectum) C показывать что-л.; p. aliquid Su (venale C) выставить что-л. на продажу (объявить о продаже чего-л.); animo aliquid p. L вообразить (show full text)
propositum propositum, i n [propono] 1) намерение, замысел, план (p. peragere Nep; a proposito deterreri Cs): quo proposito VP с этой целью; 2) основное положение, главный предмет, тема (ad p. suum redire CC); 3) общий обзор, рассмотрение вопроса в общем виде C; 4) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PROPOSITUM, Actus theologicus, in quo doctorali dignitate donandus, examinandus proponitur. Locus est in Principium 3.
PROPOSITUM,² Hypothesis, sententia apud vet. Irenaei Interpretem lib. 3. cap. 12. num. 12.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
propositum a) Vorgelegtes, vorliegender Fall: quod in proposito locum non habet (nicht statthat), th. I. 12. 6 ob. 3; illa ratio dupliciter deficit in proposito, ib. 53. 1 ad 1; non est ad propositum, ib. 115. 1 ad 3; nihil ad propositum refert, ib. I. II. 11. 1 c; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
propono prōpōnere, lat., V.: nhd. öffentlich hinstellen, vor Augen stellen, öffentlich hinlegen, öffentlich ausstellen, vorlegen, bieten, zeigen, aufstellen, aushängen, auslegen, feilbieten, vorstellen, vortragen, darstellen, darlegen, schildern, bekanntmachen, verkündigen, bestimmen, voranstellen, vorhersagen, voraussetzen, anschlagen, Prozess anstrengen, Klage vorbringen; ÜG.: ahd. bidihan N, biforasezzen MF, biginnan Gl, biheizan Gl, (show full text)
propositum prōpositum, lat., N.: nhd. Vorlage, Vorsatz, Absicht, Vorhaben, Plan (M.) (1), Vorschlag, Hauptsatz, Hauptsache, allgemeine Betrachtung, Vorangestelltes, Gelübde, Aufgabe, Gebot, Vorschrift; mlat.-nhd. klösterliche Gemeinschaft; ÜG.: ahd. ambahti Gl, antheiza Gl, bimeinida Gl, bineimida N, NGl, forabimeinida Gl, foragisezzida Gl, fraga N, (giheiz) Gl, gimeinida Gl, gisaznissi (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
propono, -ere, -sui, -situs – praeponere, voranstellen : SCALIGER-JC poet 6,4,3 p.299aD Hymnum non conuenire propositae inscriptioni. Lexicographica: GEORGES