pugna
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
pugna N  a hand-to-hand fight, fight at close quarters, battle, combat, action, engagement
2 S PRES IMP ACT
pugno V  to fight, combat, give battle, engage, contend
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pugna N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pūgna, ae, f. (pugno), der Kampf Mann gegen Mann, sowohl vom Kampfe einzelner als ganzer Heere, das Gefecht, Treffen (während proelium das Treffen zwischen zwei Heeren, die Schlacht bezeichnet; vgl. Caes. b. G. 3, 4. § 3 diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant), I) eig. (show full text)
pūgno, āvī, ātum, āre (pugna), kämpfen, fechten, streiten, ein Gefecht-, ein Treffen liefern, I) eig., sowohl von einzelnen als von ganzen Heeren, caesim, Veget. mil.: constanter ac non timide, Caes.: contra (Adv.), Ov.: comminus, Curt.: comminus gladiis, Caes.: eminus fundis, sagittis, Caes.: eminus glande aut lapidibus, Sall.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pugna, pugna, ae, f. root pug, in pugno and pungo; cf. pugil, prop. a fight fist to fist, man to man; hence, in gen., a fight between individuals or armies, a battle, combat, action, engagement (cf.: dimicatio, proelium). Lit.: dictator eam pugnam laudibus tulit (of the single (show full text)
pugno, pugno, āvi, ātum, 1, v. n. and very rarely a. [root pug-, to thrust, strike, whence pugil, pungo, etc.], to fight, either singly or in armies, to combat, give battle, engage, contend (very freq. and class.). Lit.: neque sinistrā impeditā satis commode pugnare poterant, Caes. B. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pugna pugna, æ, f. (pugno, pugnus), 1 combat à coups de poings, pugilat : Cic. Verr. 2, 5, 28 || [mais surtout en gén.] combat, action de se battre, engagement : diuturnilate pugnæ defessi prœlio excedebant Cæs. G. 3, 4, 3, fatigués par la longueur de la (show full text)
pugno,¹ 1 pugnō, āvī, ātum, āre (pugnus), intr., combattre à coups de poing, 1 combattre, se battre [combats singuliers ou combats d'armées] : eminus, cominus combattre de loin, de près, v. ces mots ; ex equo Cic. Nat. 2, 6 (ex equis avec v. au pl.), combattre à (show full text)
Pugno,² 2 Pugnō, ōnis, m., un des fils d'Égyptus : Hyg.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pugna pugna, ae f 1) бой, битва (pugnam committere C; p. Cannensis C или p. Cannarum L); 2) состязание (p. quinquennis O); 3) боевой порядок (pugnam mutare QC); 4) война (Siciliae adversa p. Just); 5) борьба, спор (doctissimorum hominum C); 6) (show full text)
pugno pugno, avi, atum, are [pugna] 1) (тж. proelium p. H, Sl и pugnam p. LM, C) биться, драться, сражаться (comminus Cs, QC; ex equo C etc.; cum aliquo C, Cs etc. или contra aliquem C, in aliquem L, T и adversus aliquem Sl, Nep); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PUGNA, Pugni ornamentum, Gallice Poignée. S. Audoenus in Vita S. Eligii apud Duchesnium tom. 1. pag. 629: Quotiens brachile aureum, Pugnamque auro gemmisque comptam sibi subripuit (Eligius) tantum ut miseris subveniret ? Alii Pungam legunt. Vide in hac voce. Poingniau, eadem, ut videtur, notione, in Computo ann. 1237. ex (show full text)
PUGNA,² f. pro Punga, a verbo pungere, instrumentum aliquod in acumen desinens, quo cappae aliaeque vestes clauduntur. Inventar. ornament. Eccl. S. Victoris Massil.: Duas tunicas pontificales de samito rubeo et clauduntur Pugna, cum cordela viridi, cum acu argenteo.
PUGNA,³ Duellum, monomachia, seu judicium duelli. Lex Longobard. lib. 2. tit. 55: In quibus causis Pugna prohibeatur, vel fieri debeat. Passim toto titulo. Roth. 164. sqq. Adde lib. 1. tit. 9. § 23. tit. 25. § 49. 51. lib. 2. tit. 35. § 5. Liutpr. 118. (6, 65.) 11. (show full text)
PUGNO, Pugio, Gall. Poignard. Tract. MS. de Re milit. et mach. bellic. cap. 142: Post equites armatos.... cirothechis et matteis in capite eorum plumbatis et Pugnone super discrimno. Vide supra, Pugnalis gladius.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pugna,¹ pūgna (1), pūngna, pūnna, lat., F.: nhd. Kampf, Gefecht, Treffen, Schlacht, Gemetzel, Zweikampf, Streit, listiger Streich, Widerstreit; mlat.-nhd. gerichtlicher Zweikampf, Gefolge; ÜG.: ahd. fehta B, Gl, folkwig Gl, gifeht Gl, gistor Gl, kampf? Gl, kampfwig Urk, ringa N, strit Gl, wig N; ÜG.: ae. gefeoht; Vw.: (show full text)
pugna,² pūgna (2), pūngna, mlat., F.: nhd. Faust; Q.: Hisp. Fam. (um 550); E.: s. pūgnus; L.: Latham 381b
pugno pūgnāre, pūcnāre, lat., V.: nhd. kämpfen, fechten, streiten, Gefecht liefern, Treffen liefern, widerstreiten; mlat.-nhd. im Zweikampf fechten; ÜG.: ahd. fehtan B, Gl, N, NGl, WH, ringan N, streben Gl, stritan Gl, tobon Gl; ÜG.: ae. campian, feohtan, gewinnan; ÜG.: afries. fiuchta W; ÜG.: an. berja; ÜG.: (show full text)
pugno pūgno, mlat., F.: nhd. Dolch; E.: s. pūgna (1); L.: Blaise 751b