reprobare
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n NOM sg GER | sg 2 IMP pas PRES | INF act PRES reprobo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: reprobo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
reprobo, āvī, ātum, āre, für untüchtig erkennen, - erklären, verwerfen, monetam, abschlagen, heruntersetzen, ICt.: statuas imperatorum, ICt. – Bei Cic. u. Quint. falsche Lesart, s. Madvig Cic. de fin. 1, 7, 23. p. 49.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
reprobo, rĕprŏbo, no perf., ātum, 1, v. a., to disapprove, reject, condemn (post-Aug.; not in Cicero, for in Fin. 1, 7, 23, the correct reading is: et probet, v. Madv. ad h. l.; and in Quint. 6, prooem. § 3, Halm reads: dis repugnantibus, v. Madv. l. l.; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
reprobo rĕprŏbō, āvī, ātum, āre, tr., rejeter, réprouver, condamner : Dig. 48, 4, 4.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
reprobo re–probo, avi, atum, are не одобрять, отвергать, осуждать, тж. браковать (aliquid Dig).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REPROBO, (REPROBARE) Exprobrare, Gall. alias Reprouver, pro hodierno Reprocher. Lit. remiss. ann. 1357. in Reg. 89. Chartoph. reg. ch. 34: Praedictus Fromage dixit et Reprobavit praefato des Poulies, quod ipse non erat nisi quidam assidator scotorum, etc. Aliae ann. 1362. in Reg. 93. ch. 74: Cum Guillelmus Madonées Mathaeo (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
reprobo reprobāre, lat., V.: nhd. für untüchtig erkennen, für untüchtig erklären, verwerfen, missbilligen, zurückweisen, verurteilen, ablehnen, überführen, für schuldig erklären, verschmähen, schlecht machen, tadeln; ÜG.: ahd. firkiosan Gl, N, lastaron Gl, widarkiosan T, widarlobon N, widarsprehhan N; ÜG.: as. farkiosan SPs; ÜG.: anfrk. witherkiesan MNPs=MNPsA; ÜG.: ae. (show full text)