saltem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
saltem ADV  saved, save, at least, at the least, at all events, anyhow
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: salto V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
saltem (in Hdschrn. u. Ausgg. auch saltim geschr.), Adv. (wohl aus si *alitem [gebildet nach item], wenn anders), wenigstens, zum wenigsten, mindestens, I) affirmativ: a) mit Angabe des Gegensatzes, si illud non licet, saltem hoc licebit, Ter.: si id nequeas, s. ut optimis sis proximus, Plaut.: eripe mihi (show full text)
salto, āvi, ātum, āre (Intens. v. salio, s. Macr. exc. Bob. 651, 16 K.), I) intr. tanzen (bei den Alten mit Gebärden), Cic. u.a.: saltare sublatis primoribus pedibus, auf den Hinterfüßen tanzen (v. einem Esel), Apul.: saltare in convivio nudum, Cic.: discere saltare, tanzen lernen, Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
saltem saltem (sometimes in MSS. saltim; cf. Aus. Ep. 7, 23; and Prisc. p. 1013 P.), adv. old acc. form, from salvus, salus. prop., saved, reserved (salvā re; compare Engl. save, except). It serves to point out that which still remains or holds good, in spite of or (show full text)
salto salto (once salĭto, Varr. L. L. 5, § 85 Müll., Salii a salitando), āvi, ātum, 1, v. freq. n. and a. [2. salio], to dance (in the widest signif. of the word, including pantomime and gesticulation; mostly with a contemptuous accessory signif.). Neutr.: vidi in his (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
saltem saltĕm (qqf. saltim), à tout le moins [à défaut d'autre chose], au moins, du moins : eripe mihi hunc dolorem aut minue saltem Cic. Att. 9, 6, 5, enlève-moi cette peine ou du moins diminue-la ; si non... at saltem Cic. Fam. 9, 8, 2, (show full text)
salto saltō, āvī, ātum, āre (salio), 1 intr., danser [avec gestes, avec pantomime], cf. Scip. d. Macr. Sat. 2, 10 ; Cic. Pis. 22 ; Dej. 26 ; Mur. 13 ; Off. 3, 93 ; restim ductans saltabis Ter. Ad. 752, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
saltem saltem adv. по крайней мере, во всяком случае: eripere aliquid aut minuere s. C устранить или, по крайней мере, ослабить что-л.; s. nobis parce Pt хоть нас-то Пощади; qui ego sum s., si non sum Sosia? Pl кто же я, наконец, если нё Сосия?; non s. (show full text)
salto salto, avi, atum, are [intens. к salio II] 1) танцевать, плясать (с пантомимой) C, Ap etc.; 2) перен. подпрыгивать, т. е. Выряжаться отрывисто, говорить обрывками фраз (orator saltat C); 3) пантомимически представлять, изображать (puellam O; tragoediam Su); жестами выражать (carmina pleno theatro saltantur (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SALTEM, pro Tandem. Acta B. Christ. tom. 4. Jun. pag. 371. col. 1: Illo nequam adhuc clamante, Saltem clamor ille terribilis ad aures virginis pervenit.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
saltem saltem, saltim, lat., Adv.: nhd. wenigstens, mindestens, sicherlich doch, vielleicht, unverzüglich, sogar, wennschon; ÜG.: ahd. doh B, Gl, N, giwisso Gl, (noh) Gl, odo Gl, sar N, noh sar Gl; ÜG.: mhd. doch BrTr, iedoch PsM, villihte STheol; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, (show full text)
salto salto, mlat., F.: Vw.: s. stalo (2)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
saltem, adv . – = solum, nur : HAMSFORT-C mai. ep p.724 ( 1553 ) Velim mihi bonam copiam huius herbae cures colligi, et saltem folia decerpta ad me per praesentem transmittere. PORSIVS poem sig.(:)6 (show full text)