sociis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F | DAT P F
socia N  a sharer, partner, companion, associate
ABL P M | ABL P N | DAT P M | DAT P N
socius ADJ  sharing, joining in, partaking, united, associated, kindred, allied, fellow, common
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: socia|socius N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
socia, ae, f., s. socius.
socius, a, um, PAdi. u. Subst. (zu sequor), I) teilnehmend, in Verbindung stehend, zugestellt, subst. = der Gesellschafter, die Gesellschafterin, der Genosse, Kamerad, Mitinhaber, Teilnehmer, die Teilnehmerin usw., socii penates, Ovi: socius regni, Mitregent, Cic. de rep. 2, 35 (u. so regni socii, Lucan. 1, 92): socius (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
socia, sŏcĭa, ae, v. socius.
socius, sŏcĭus, a, um, adj. root sec- of sequor, sharing, joining in, partaking, united, associated, kindred, allied, fellow (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf. subst. infra): hic (Augustus) socium cum Jove nomen habet, Ov. F. 1, 608: aurea possedit socio Capitolia templo Mater, i. e. in common (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
socia sŏcĭa, æ, f., compagne : Cic. Br. 45 ; v. socius 1.
socius,¹ 1 socĭus, a, um (cf. sequor), 1 associé, en commun : socium cum aliquo nomen habere Ov. F. 1, 608, partager un nom avec qqn ; mea consilia pacis socia fuerunt Cic. Marc. 14, ma politique a fait cause commune avec la paix ; nocte (show full text)
socius,² 2 sŏcĭus, ĭī, m., 1 compagnon, associé : socius regni Cic. Rep. 2, 35, associé au trône ; culpæ Cic. Att. 11, 14, 1, qui prend sa part d'une faute, cf. Cic. Fam. 13, 71 ; Rep. 2, 14 ; alicui rei (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
socia socia, ae f [socius] подруга или спутница (vitae s. virtus C); (тж. s. tori O) супруга Sl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SOCIA, Uxor. Burchardus Episcop. Wormaciensis in Lege familiae: Si quis ex familia S. Petri ad Sociam suam legitime venerit, quidquid in dotem dederit, etc. Eadem notione occurrit apud Statium Achill. 2. 339. ubi Juno aetherii Socia rectoris dicitur.
SOCIA,² Grex, examen. Formula 11. exorcism. apud Baluz. tom. 2. Capitul. col. 663: Adjuro te, mater aviorum,... non te altum levare, nec longe volare, sed quam plus cito potest ad arborem venire. Ibi te allocas cum omni tua genera, vel cum Socia tua.
SOCIA,³ Famula, pedisequa. Form. MSS. ex Cod. reg. 7657. fol. 5. v°: Item taxant ipsi unam Sociam ad servitium dictae talis; quae Socia debet habere pro victu et salario florenos auri xxx. Sociene, eadem, ut videtur, notione, in Ch. ann. 1263. ex Chartul. S. Petri Insul. sign. Decanus fol. (show full text)
SOCIUS, Dignitatis vel officii nomen in Ecclesia Toletana: nisi idem sit qui alibi Frater dicitur, qui nimirum in fraternitatem seu participationem orationum aliorumque bonorum spiritualium admissus est: quod in Ecclesiis Cathedralibus, uti in Monasteriis obtinuisse supra observavimus in voce Frater. Inscriptio cujusdam sigilli apud Praes. de Mazaugues haec praefert: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
socia socia, lat., F.: nhd. Gesellschafterin, Genossin, Teilnehmerin; ÜG.: ahd. gidofta Gl; ÜG.: mnd. kumpenische; Vw.: s. cōn-; Hw.: s. socius (2); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl; E.: s. sequī; W.: nhd. Sozia, F., Sozia, Beifahrerin am Motorrad; L.: Georges 2, 2702, Walde/Hofmann 2, 551, Blaise (show full text)
socius,¹ socius (1), lat., Adj.: nhd. teilnehmend, in Verbindung stehend, in Gesellschaft stehend, zugestellt, gemeinsam, verbündet, gemeinschaftlich; Vw.: s. as-, circum-, cōn-; Hw.: s. socius (2); Q.: Liv. Andr. (280/260-vor 200 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Dipl., Ei, Formulae, HI, LAl, LLang, LVis; E.: s. sequī; L.: (show full text)
socius,² socius (2), sossius, lat., M.: nhd. Gesellschafter, Genosse, Gefährte, Teilnehmer, Bundesgenosse, Kamerad, Mitinhaber, Miteigentümer, Teilhaber, Geschäftsgenosse, Kompagnon, Geselle; mlat.-nhd. Student, Hilfsgeistlicher, Mage, Verwandter, Vogt; ÜG.: ahd. (gimahhida) Gl, gimahho MF, ginoz T, (ginozskaf) Gl, gisello Gl, (helfa) N, (samatsindonter) Gl, sello Gl, sippi N; ÜG.: as. (show full text)