temptamus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 P PRES IND ACT
tento V  
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: tempto V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
tempto, āvī, ātum, āre, betasten, befühlen, berühren, angreifen, I) im allg.: 1) eig.: a) übh.: ut res prope dicam manu temptari possit, Cornif. rhet.: pectora manibus, Ov.: pullos, befühlen, Colum.: flumen pede, berühren, versuchen, Cic.: ficum rostro, berühren, hinein- hacken, Ov.: catenas morsibus u. morsibus et ore, (show full text)
tento, s. tempto.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
tento tento or tempto, āvi, ātum, 1 (part. gen. plur. tentantum, Verg. G. 2, 247), v. freq. a. tendo, to handle, touch, feel a thing (class.; cf.: tango, tracto). Lit. In gen.: rem manu, Auct. Her. 4, 49, 62: manibus pectora, Ov. M. 10, 282; 10, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
tempto temptō (tentō), āvī, ātum, āre, tr. I 1 toucher, tâter : pede flumen Cic. Leg. 2, 6, tâter du pied l'eau d'une rivière ; rem manu Her. 4, 62, toucher de la main un objet || venas Quint. 11, 3, 88, (show full text)
tento tentō, v. tempto.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
tempto tempto (tento), avi, atum, are 1) щупать, ощупывать, касаться, трогать (aliquid manu rhH); пробовать (pollice chordas O): t. citharam T бряцать на кифаре; t. venas Su, Q щупать пульс; 2) нападать, атаковать (urbem L; moenia scalis et classe Cs); 3) поражать: valetudine t. (show full text)
tento tento v. l. = tempto.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TEMPTO, (TEMPTARE) pro Tentare, passim legitur, ut et Temptatio, pro Tentatio. Vide in hac voce.
TENTO, (TENTARE) Attentare, oppugnare. Annales Caesenates apud Murator. tom. 14. col. 1127: Die ultima mensis Octobris anni praedicti (1306.) eadem civitate cum manganis et aedificiis Tentata, etc.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
tento, (tentare) versuchen, den Versuch machen, prüfen, auf die Probe stellen (vgl. tentatio sub a): tentare est proprie experimentum sumere de aliquo. Experimentum autem sumitur de aliquo, ut sciatur aliquid circa ipsum; et ideo proximus finis cuiuslibet tentantis est scientia. Sed quandoque ulterius ex scientia quaeritur aliquis alius finis, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
tempto temptāre, tentāre, temtāre, lat., V.: nhd. betasten, befühlen, berühren, angreifen, prüfen, probieren, versuchen, wagen, unternehmen, sich erdreisten, bedrohen, sich vergreifen, bearbeiten, aufregen, beunruhigen, Gefahr laufen, geringschätzen, verachten; ÜG.: ahd. bidenken Gl, bikoron Gl, bisuohhen N, NGl, greifon Gl, MF, hantalon Gl, intwerten Gl, irsuohhen Gl, NGl, (show full text)
tento tentāre, lat., V.: Vw.: s. temptāre