traductum
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n sg 3 IND pas FUT_PF | n sg 3 SUB pas PF | n sg 3 IND pas PF | n sg 3 SUB pas PPF | n sg 3 IND pas PPF | n sg 2 IND pas FUT_PF | n sg 2 SUB pas PF | n sg 2 IND pas PF | n sg 2 SUB pas PPF | n sg 2 IND pas PPF | n sg 1 IND pas FUT_PF | n sg 1 SUB pas PF | n sg 1 IND pas PF | n sg 1 SUB pas PPF | n sg 1 IND pas PPF | n ACC sg SUP | INF pas FUT | n NOM sg PTC pas PF | n ACC sg PTC pas PF | m ACC sg PTC pas PF traduco
m ACC sg traductus
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: - V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
trādūco (trāns-dūco), dūxī, ductum ere, I) hinüber-, hinführen, -bringen, 1) eig.: a) übh.: hominum multitudinem trans Rhenum, Caes.: equitatum in Galliam, Caes.: alqm ad se, Ter. – b) insbes., über etw. führen od. bringen, über etw. übersetzen, gew. m. Acc. des Gegenstandes, über den die Bewegung geht, flumen, (show full text)
trāductus, ūs, m. (traduco), die Überfahrt, der Durchgang, Plur. bei Amm. 18, 8, 2.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
traduco trādūco (TRANSDVCO, Inscr. Orell. 750; Cic. Sest. 42, 91; Sall. J. 11, 4; Liv. 10, 37, 1; and so always in Cæs.; v. Neue, Formenl. 1, 734), xi, ctum, 3 (imv. traduce, Ter. Heaut. 4, 4, 22; id. Ad. 5, 7, 12; perf. sync. traduxti, Plaut. Cas. (show full text)
traductus, trāductus, a, um, Part. of traduco.
traductus,² trāductus, ūs, m. traduco, a passage, pass: praesidium per eos traductus agentes, Amm. 18, 8, 2 dub. (al. tractus).
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
traduco trādūcō (trānsdūcō), dūxī, ductum, ĕre, tr., 1 conduire au-delà, faire passer, traverser : hominum multitudinem trans Rhenum in Galliam Cæs. G. 1, 35, 3, faire passer au-delà du Rhin une multitude d'hommes en Gaule ; [ou plutôt avec deux acc.] copias flumen traducere Cæs. G. (show full text)
traductus,¹ 1 trāductus, a, um, part. de traduco.
traductus,² 2 trāductŭs, ūs, m., passage : Amm. 18, 8, 2.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
traduco traduco, duxi, ductum, ere [trans + duco] 1) переводить, перемещать (copias per fines Sequanorum Cs); переправлять (exercitum flumen Cs, реже trans flumen Cs и flumine Hirt); проводить (мимо) (copias praeter castra Cs): equum t. C провести коня мимо цензора, т. е. благополучно пройти цензорский осмотр (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TRADUCO, (TRADUCARE) Traducere, in Glossis MSS. a Vossio laudatis lib. 4. de Vitiis serm. cap. 28.
TRADUCTUS, Trajectus seu locus, quo fluvius navigio trajicitur. Charta ann. 1285. apud Schwart. in Hist. fin. principat. Rugiae pag. 224: Vendidimus civitati Tribuses haereditatem Traductus nostri juxta Tribuses...... Adjectum est etiam quod infra vel supra nullus Traductus debet fieri, qui dicto Traductui impedimento sit.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
traduco trādūcere, trānsdūcere, lat., V.: nhd. hinüberführen, hinführen, hinbringen, geleiten, übersetzen (V.) (1), versetzen, verleben, wenden, verwenden, ableiten, übertragen (V.), durchführen, vorüberführen, bekanntmachen, offenbaren, preisgeben, öffentlich bloßstellen, lächerlich machen, ins Gerede bringen, beschämen, überführen, züchtigen, strafen, fehlleiten, wegführen, täuschen, verführen, verlocken, heiraten, entführen, verleiten; ÜG.: ahd. bikeren (show full text)
traductus,¹ trādūctus (1), lat., M.: nhd. Überfahrt, Durchgang; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); E.: s. trādūcere; L.: Georges 2, 3170
traductus,² trādūctus (2), mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gezogen, hingeführt; ÜG.: mhd. gezogen STheol; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. trādūcere
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
traduco, -ere – übersetzen : BRVNI ep 1,1 (1,8 M.) ( Florenz 1403/4 ) ego autem Platoni adhaereo, quem ego ipse michi effinxi, et quidem latine scientem, ut judicare possit, testemque eum adhibebo traductioni suae, atque ita traduco, ut (show full text)
traductus, -us, m . – 1) Übersetzung : PETRVS MARTYR orb nov 7,4,28 idiomate suomet Hispano id habeto, - Latino quippe vel Italo cuique ob linguarum propinquitatem facile intellectu est -, ne de sensu rei (show full text)