calice
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M
calix N  a cup, goblet, drinkingvessel
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: calix N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
calix, icis, m. (κύλιξ), eine tiefere Schale, u. zwar: I) als Trinkgeschirr = Becher, Pokal, Kelch (auch mit Weininhalt), calix Cumanus, Varr. fr., Tiburtinus, Sen.: fictilis inauratus, Petr.: crystallinus, Sen.: aureus, Schol. Iuven. u. Vulg.: perlucidus, Fronto: calices amariores, Catull.: calix venenatus, Sen.: calix mulsi, Varr. fr. u. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
calix, călix, ĭcis, m. root cal-, cover; cf. caligo; Germ. Kelch. A cup, goblet, a drinking-vessel: κύλιξ poculi genus, quod nos una littera immutata calicem dicimus, Macr. S. 5, 21; Plaut. Capt. 4, 4, 8; Cic. Pis. 27, 67; id. Tusc. 3, 19, 44; Tib. 2, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
calix călix, ĭcis, m. (κύλιξ), coupe, vase à boire : Pl. Capt. 916 ; Cic. Pis. 67 || [fig., le contenu] : Catul., Hor. || vase de terre, marmite : Cato Agr. 39, 1 ; Ov. F. 5, 509 || (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
calix calix, icis m 1) кубок, бокал, тж. стакан, чаша (c. cristallinus Sen; calices siccare H, J): transeat a me c. iste впоследствии погов. Vlg да минует меня чаша сия; 2) горшок, миска Cato, Vr: stant calices — minor inde fabas, olus alter habebat O (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CALIX, Calices ansati, majores scilicet. Chronicon Moguntinum pag. 384: Calix major, quot marcas habuerit, nescio. Certum autem est, quod spissitudo ejus erat digiti, habebat autem idem Calix duas ansas, quae poterant manus repplere levantis, sicut solent habere mortarii, in quibus piperata et salsa praeparantur. Ejusmodi fuit calix, quo usus (show full text)
CALIX,² Jacobus de Vitriaco lib. 3. pag. 1126. de filiis Sapphadini: Quatuor habent redditus de calice, qui omni anno in mense Augusto irrigat totam terram AEgypti. Alveus, idem quod Caligo. Charta fundat. abbat. Aquilar. ann. 832. inter Probat. tom. 1. Annal. Praemonst. col. 104: De summo vado Carrero usque (show full text)
CALIX,³ Mensura liquidorum, continens sextam partem sextarii. Statut. antiq. S. Petri Corbeiensis ap. Guerard. post. Irminon. pag. 309. lib. 1. cap. 4: De potu autem detur quotidie cervisa modius dimidius, id est sextaria 8. de quibus dividuntur sextaria 4. inter illos 12. suprascriptos, ita ut unusquisque accipiat calices 2; (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
calix 1. calix, -icis, m. metr.: cālīcē (abl.) |FrancPr 433b| 1 a vas potorium, poculum – nádoba na pití, pohár, číše: c-x rucznyk vocitatur |ClarBoh 901 ( sim. VocC 487)|; c-x kalich |ClarGl 2338|; c-em (gl.: cziessi (show full text)
calix 2. calix v. 2. calx
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
calix,¹ calix (1), culix, kalix, lat., M.: nhd. Kelch, Becher, Humpen, Abendmahlskelch, Oblationskelch, Zierkelch, Schüssel, Topf; mlat.-nhd. Abendmahlswein, Abendmahl; ÜG.: ahd. behhari Gl, (faz) N, (hantfaz) Gl, kelih Gl, kopf Gl, kruhha? Gl, stehhal? Gl, stouf Gl; ÜG.: as. kelik H, SPs; ÜG.: anfrk. witin? MNPsA; ÜG.: (show full text)
calix,² calix (2), mlat., Sb.: nhd. Sandale; ÜG.: ahd. sola Gl; Q.: Gl; E.: s. caliga (1)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Calix Kallich, Mfl., Böhmen (Komotau).