ornatu
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M
ornatus N  splendid dress, fine attire, apparel
DAT S N
orno ADJ  to fit out, furnish, provide, supply, equip, get ready, prepare
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: - V:SUP:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ōrnātus,² ūs, m. (orno), I) die Zurüstung, 1) eig.: in aedibus nil ornati (= ornatus), Ter. Andr. 365: Pompeis emptus ornatus (trapeti), Cato r. r. 22, 3. – 2) meton., die Austattung = die angelegte Kleidung, Rüstung, das Kostüm, prologi, Ter.: muliebris, Cic.: militaris, Cic.: nauclericus, thalassicus, (show full text)
ornatus,¹ a, um, PAdi. (v. orno), I) ausgerüstet, gerüstet, mit dem Nötigen versehen, myoparo, Cic.: equus, aufgezäumtes, Liv.: elephantus, angeschirrter, Nep., verb. elephantus ornatus et loricatus, ornatus armatusque, Auct. b. Afr.: ornatissimus et paratissimus omnibus rebus, Cic.: naves omni genere armorum ornatissimae, Caes.: fundus ornatissimus, Cic.: ornatus (show full text)
ōrno, āvī, ātum, āre (aus *ord[i]no), I) ausstatten, ausrüsten, mit dem Nötigen versehen, zubereiten, veranstalten, convivium, Cic.: classem, Cic.: naves, Liv.: exercitum, Liv.: alqm mulis tabernaculisque, Liv.: alqm armis, Verg.: provinciam, dem Konsul oder Prätor die nötigen Mittel zur Verwaltung seines Bezirkes od. Kommandos (an Geld, Truppen, Unterbeamten) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ornatus, ornātus, a, um, Part. and P. a., from orno.
ornatus,² ornātus, ūs (gen. ornati, Ter. And. 2, 2, 28; dat. ornatu, C. Caes. ap. Gell. 4, 16, 8), m. orno (class.; cf.: cultus, munditia), a furnishing, providing, preparing; a preparation. Lit. In gen. (very rare): in ornat bus publicis (i. e. epulis, conviviis), Varr. R. (show full text)
orno, orno, āvi, ātum, 1 (old form of the perf. ORNAVET, Column. Rostr.; v. infra), v. a. perh. root var-, cover; Sanscr. varna-, color, to fit out, furnish, provide with necessaries; to equip, to get ready, prepare (class.; syn. exorno, concinno). In gen.: age nunc, orna te, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ornatus,¹ 1 ōrnātus, a, um, p.-adj. de orno, 1 équipé, approvisionné, outillé : Cic. Fin. 2, 112 ; Cæc. 60, etc. ; naves omni genere armorum ornatissimæ Cæs. G. 3, 14, 2, navires abondamment pourvus de tout l'équipement nécessaire [armes et agrès] 2 orné, paré, élégant : (show full text)
ornatus,² 2 ōrnātŭs, ūs, m., 1 appareil, outillage, attirail : Cato Agr. 22, 3 || nihil ornati Ter. Andr. 365, aucun apprêt || équipement, accoutrement, costume : Pl. Mil. 1177, etc. ; Cic. Off. 1, 61 ; Fin. 2, 69 2 ornement, parure : (show full text)
orno ōrnō, āvī, ātum, āre, tr., 1 équiper, outiller, préparer : classem Cic. Pomp. 9, équiper une flotte, armer des navires ; convivium Cic. Verr. 2, 4, 44, faire les apprêts d'un festin ; provincias ou consules Cic. Att. 3, 24, 1, munir de (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
orno orno, avi, atum, are [из ordino] 1) снабжать (aliquem aliqua re Enn, C, Nep etc.); 2) одевать, наряжать Ter: o. se и ornari Pl, Ter одеваться, наряжаться; 3) снаряжать (exercitum L); оснащать (classem C; navem L); устраивать, подготовлять (convivium C): o. armis V (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ornatus,¹ ōrnātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ausgerüstet, gerüstet, schmuckvoll, zierlich, schön, vortrefflich, ehrenvoll; ÜG.: ahd. zieri N; Vw.: s. ad-*, circum-, de-, ex-, in- (1), in- (2), per-, prae-, sub-, superad-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Cap., Conc., Const., Ei, Formulae, N; E.: s. ōrnāre; L.: (show full text)
ornatus,² ōrnātus (2), lat., M.: nhd. Zurüstung, Ausstattung, Kleidung, Rüstung, Verzierung, Schmuck, Zierde, Schmückung, Verschönerung, Kostüm, Auszeichnung; mlat.-nhd. Kirchengerät; ÜG.: ahd. (garawen) N, garawi Gl, garo N, wahi N, wallihho N, wibzierida N, zieri N, zierida Gl; ÜG.: ae. frætwedness, gehrin Gl; Vw.: s. ad-; Q.: Plaut. (show full text)
orno ōrnāre, lat., V.: nhd. ausstatten, ausrüsten, zubereiten, schmücken, zieren, versehen (V.), veranstalten, hervorheben, befördern, beehren, heben; ÜG.: ahd. biwintan Gl, garawen N, T, gifehen Gl, gifroniskon N, gigarawen T, giskonen MF, MH, giskonnon MH, gizieren N, regilon Gl, rusten Gl, skonen MF, slihten Gl, zieren Gl, (show full text)