propitio
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES IND ACT
propitio V  to appease, propitiate
ABL S M | ABL S N | DAT S M | DAT S N
propitius ADJ  favorable, well-disposed, gracious, kind, propitious
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: propitius ADJ:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
propitio, āvī, ātum, āre (propitius), besänftigen, versöhnen, sich geneigt machen, Venerem, Plaut.: manes, Suet.: Iunonem, Tac.: genium suum, s. genius a. E. – Die Silbe pro lang gemessen bei Prud. perist. 3, 215.
propitius, a, um (pro u. peto, griech. προπετής), geneigt, gewogen, günstig, gnädig gesinnt (bes. im Ggstz. zu iratus), meist v. Göttern, di (Ggstz. irati), Cic. u.a.: parentes (Ggstz. uxor irata), Ter.: alqm propitium facere od. reddere, Plaut.: propitios habere principes (Ggstz. iratos habere), Plin. pan.: hunc propitium (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
propitio, prŏpĭtĭo, āvi, ātum, 1 (prōpĭtĭo, Ven. Fort. S. M. 4, 163; Prud. στεφ . 3, 211), v. a. id., to render favorable, to appease, propitiate (ante-class. and post-Aug.; cf. placo), Pac. ap. Non. 111, 20: Venerem, Plaut. Poen. 1, 2, 120: manes Galbae, Suet. Oth. 7: Jovem, (show full text)
propitius, prŏpĭtĭus, a, um (prōpĭtĭus, Juvenc. 1, 16, 43 al.), adj. prope, favorable, well-disposed, gracious, kind, propitious (class.; cf.: faustus, prosperus, secundus). Of persons, esp. of deities: Mars pater, te precor quaesoque, uti sies volens, propitius mihi domo familiaeque nostrae, an old formula of prayer in Cato, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
propitio prŏpĭtĭō, āvī, ātum, āre (propitius), tr. 1 rendre propice, favorable, fléchir par un sacrifice, offrir un sacrifice expiatoire à : Pl. Pœn. 333 ; Curt. 4, 13, 15 ; Sen. Ep. 95, 50 ; Suet. Oth. 7 ; Tac. (show full text)
propitius prŏpĭtĭus, a, um (pro, peto, προπετής) propice [surtout en parl. des dieux], favorable, bienveillant : Cato Agr. 141, 2 ; Pl. Merc. 956 ; Cic. Cæcil. 41 ; Att. 8, 16, 2 || propitia voluntas Nep. Dion 9, 6, disposition favorable.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
propitio propitio, avi, atum, are [propitius] внушать благоволение, умилостивлять (p. Jovem QC; propitiata Juno T).
propitius propitius, a, um [pro + peto] благосклонный, милостивый (alicui Pl, C etc.): satin' illi dii propitii sunt? погов. Ter = в уме ли он?
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PROPITIUS, Idoneus, aptus, habilis, Gall. Propre. Charta ann. 1376. ex Bibl. regia: Quod remaneremus quamdiu essemus Propitii pro negotio pacis. Nostris Propice, eodem intellectu. Lit. remiss. ann. 1389. in Reg. 138. Chartoph. reg.: Considéré que la ville d'Anse est séant près des fins du royaume sur la riviere (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
propitio propitiāre, lat., V.: nhd. besänftigen, versöhnen, sich geneigt machen, begünstigen, bevorzugen, besänftigend sein (V.), verzeihen, gnädig sein (V.); ÜG.: ahd. bisuonen N, forasehan B; ÜG.: ae. gemildsian Gl, mildsian; ÜG.: mhd. huldigen PsM; Vw.: s. dē-, ex-, re-; Hw.: s. propitiārī; Q.: Plaut. (um 250-184 v. (show full text)
propitius propitius, prospitius, lat., Adj.: nhd. geneigt, gewogen, günstig, gnädig gesinnt, barmherzig, versöhnlich; ÜG.: ahd. (bisuonen) N, (ginada) N, ginadig Gl, N, (ginadon) O, hold N, milti T, suonlih N; ÜG.: ae. milde GlArPr, mildheort Gl; ÜG.: mhd. genædic PsM; Vw.: s. dē-; Q.: Naev. (um 235-200 (show full text)