rependendum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PRES GER PASS | ACC S N PRES GER PASS | NOM S N PRES GER PASS | VOC S N PRES GER PASS | GEN P M PRES GER PASS | GEN P N PRES GER PASS
rependo V  to weigh back, return by weight
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: rependo V:GED
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rependo, pendī, pēnsum, ere, I) zurückwägen, wieder darwägen, in eben dem Gewichte wieder zustellen, pensa, das aufgegebene Gespinst, Prop. 4, 7, 41. Ov. her. 9, 78. – II) dagegenwägen, etwas gegen etwas wägen od. darwägen, A) eig.: a) übh.: aurum pro capite, Cic., od. caput auro, Vell.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
rependo, rĕpendo, di, sum, 3, v. a., to weigh back (syn. compenso). Lit. (rare): aequaque formosae pensa rependis erae, you weigh back, return by weight, the wool weighed out, Ov. H. 9, 78: pensa, Prop. 4 (5), 7, 41: Ravenna ternos (asparagos) libris rependit, i. e. produces (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
rependo rĕpendō, pendī, pēnsum, ĕre, tr., 1 contrepeser, contrebalancer : Ov. H. 9, 78 ; Prop. 4, 7, 41 ; Plin. 19, 54 2 payer d'un poids égal : auro caput alicujus Plin. 33, 48, payer la tête de qqn son poids d'or, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
rependo re–pendo, pendi, pensum, ere 1) отвешивать, распределять по весу (pensa Prp, O); 2) платить, давать (aurum pro aliqua re C): r. aliquem H, Sil выкупить кого-л.; 3) отплачивать, воздавать (r. alicui mercedem Ap): r. vices Prp воздать тем же; r. gratiam O (beneficium (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REPENDO, (REPENDERE) Iterum suspendere. Arest. ann. 1257. in Reg. Olim parlam. Paris.: Dominus rex jussit quod dicti suspensi dependerentur et Rependerentur in terra communi regis et abbatis S. Germani de Pratis.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
rependo rependere, lat., V.: nhd. zurückwägen, wieder darwägen, dagegenwägen, auslösen, loskaufen, zurückzahlen, erwidern, vergelten, erwägen, wägen, Vergeltung zahlen, heimzahlen, erstatten; ÜG.: ahd. biahton Gl, faren Gl, firgeltan Gl, (hangen) Gl, irsezzen Gl, widarahton Gl, widarmezzan Gl, widarwegan Gl; ÜG.: as. wrekan GlE; ÜG.: ae. agiefan; ÜG.: mhd. (show full text)