datus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
do V  to hand over, deliver, give up, render, furnish, pay, surrender
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: propinquus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
datus, Abl. ū, m. (do), I) das Geben, meo datu, Plaut. trin. 1140. – II) die Gabe, gratia datus, Vulg. Sirach 7, 37. Vgl. Thielemann in Wölfflins Archiv 1, 74 u. 8, 528.
dō,¹ (δῶ d.i. δῶµα) = (Acc.) domum, Enn. b. Auson. Technop. (XXVII) 13, 18. p. 139 Schenkl.
do,² dedī, datum, dare (altind. dádā-ti, er gibt, griech. δίδωµι), I) geben, reichen (Ggstz. accipere, annehmen, empfangen, reddere, zurück-, abgeben, remittere, zurück-, dagegenschicken, adimere, nehmen, ferre, davontragen, auferre, mit sich nehmen, entziehen, detrahere, entziehen, eripere, entreißen, poscere, fordern), I) alqd: A) eig.: I) (show full text)
propinquus, a, um (prope), nahe, I) dem Raume od. der Lage nach, angrenzend, anstoßend, provincia, Cic.: praedium, Cic.: Etruriae arva, Liv.: propinqui urbis montes, Nep.: pr. tumultus, in der Nähe, Nep.: nullus pr. metus, Gefahrlosigkeit in der N., Liv.: propinquius exsilium, Ov.: m. Dat., domus foro propinqua, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
datus, dătus, ūs, m. id., a giving: in abl., Plaut. Trin. 5, 2, 16. = datum, a gift (late Lat.): datus insipientis non est utilis tibi, Vulg. Sirach, 20, 14; 18, 18.
do, do, dĕdi, dătum, dăre (also in a longer form, dănunt = dant, Pac., Naev., and Caecil. ap. Non. 97, 14 sq.; Plaut. Most. 1, 2, 48; id. Ps. 3, 1, 1 et saep.; cf. Paul. ex Fest. p. 68, 12 Müll.—Subj.: duim = dem, Plaut. Aul. 4, (show full text)
do,³ do, acc. of domus, v. domus init.
propinquus, prŏpinquus, a, um, adj. prope, near, neighboring (class.). Lit., of place: rus, Ter. Eun. 5, 5, 1: loca, Sall. J. 12, 2; 48, 4: nimium propinquus Sol, Hor. C. 1, 22, 21: propinquum praedium, Cic. Rosc. Am. 46, 133: provinciae, id. Phil. 11, 13, 34: insulae (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
datus,¹ 1 dătus, a, um, part. de do.
datus,² 2 dătŭs, abl. ū, action de donner : Pl. Trin. 1140.
do,¹ 1 dō, dĕdī, dătum, dăre, tr., pour le sens, participe de deux racines confondues da donner et dha placer, v. condere, abdere, etc. I [en gén.] donner : dare, recipere merita Cic. Læl. 26, rendre, recevoir des services ; par ratio acceptorum et datorum (show full text)
do,² 2 dō, acc. = domum : Enn. Ann. 576, cf. Diom. 441, 34 ; Aus. Idyll. 12, 13, 18.
propinquus prŏpinquus, a, um (prope), 1 rapproché, voisin : Cic. Amer. 133 ; Phil. 11, 34 ; exsilium propinquius Ov. Tr. 4, 4, 51, un exil plus rapproché ; colles duo propinqui inter se Sall. J. 98, 3, deux collines proches l'une de l'autre (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DO, (DARE) Statuere. Leges Ludovici Augusti e Codice Ambrosiano apud Murator. tom. 1. part. 2. pag. 128. col. 1: Quomodo Ludovicus Imp. Dedit quomodo Missi et Comites de Ecclesiasticis, etc.
PROPINQUUS Querelae, De re controversa edoctus. Scacar. Paschae ann. 1218. in Reg. S. Justi ex Cam. Comput. Paris. fol. 20. r°. col. 1: Fiet recognitio in curia domini regis per duodecim milites Propinquos querelae, quae visa erit per justitiam, si ibi inventi fuerint; et si ibi inventi non fuerint, (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
do, (dare) a) geben: nihil dat alteri, quod non habet, th. I. 75. 1 ob. 1; vgl. ib. I. II. 81. 3 ob. 2; spir. 3 ob. 16; aliquid dicitur dari dupliciter. Quandoque ex ipsa proprietate naturae, secundum quod dicimus, quod ignis dat calorem suum et sol splendorem, et (show full text)
propinquus, a, um a) nahe (vgl. proximus): quamvis propter specialem curam omnibus hominibus Deus dicatur propinquus esse, specialissime tamen dicitur esse propinquus bonis, comp. 2. 6; sint connutriti et propinqui secundum aetatem, 8 eth. 12 m. Zu aequivocatio propinqua → aequivocatio sub a; zu agens p. → agens; zu (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
do do, dare, dedi, datum script. et form.: tedimus v. infra; dattum |(1439) TabMorMat 80b|; deditis (part. pf. abl. pl.) |ClarGl 338| metr.: dărē |AnalHymn 5,259| 1 A (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
datus,¹ datus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gegeben; Vw.: s. ante-, cruci-, lapi-, veru-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. dare (1); L.: Walde/Hofmann 1, 361
datus,² datus (2), lat., M.: nhd. Geben, Gabe, Schenkung; mlat.-nhd. Würfel, Datum; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. dare (1); L.: Georges 1, 1886, TLL, Walde/Hofmann 1, 361, MLW 3, 30, Habel/Gröbel 97, Latham 130b, Blaise 278a
do dō, lat., Sb.: nhd. Haus; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. gr. δῶμα (dōma), N., Dach, Haus, Tempel; vgl. gr. δέμειν (dēmein), V., bauen, erbauen; idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Georges 1, 2255, TLL
propinquus,¹ propinquus (1), propincus, lat., Adj.: nhd. nahe, nah, angrenzend, anstoßend, benachbart, nahe stehend, nahe verwandt, ähnlich, bevorstehend; ÜG.: ahd. nah Gl, nahwentig, (samant) N; ÜG.: as. friund BSp, H; ÜG.: afries. swes L; ÜG.: an. nakvæmr; ÜG.: mhd. nahe STheol; ÜG.: mnd. beswas; Vw.: s. ap-, (show full text)
propinquus,² propinquus (2), lat., M.: nhd. Verwandter; ÜG.: ahd. (kunniling) N, (mag) Gl, (nahisto) Gl; ÜG.: as. friund BSp, H; ÜG.: ae. mæg GlArPr, mage; ÜG.: mnd. navrünt; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), BSp, Gl, GlArPr, H, N; E.: s. propinquus (1); L.: Georges 2, 2008