discere
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S FUT IND PASS | 2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | PRES INF ACT
disco V  to learn, learn to know, acquire, become acquainted with
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: aut CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
aut, Coni. disiunct. (vgl. griech. αὖ, wieder), oder (wesentlich verschiedene Begriffe trennend), u. aut... aut, entweder... oder (den einen oder den andern Fall ausschließend), I) allein, 1) nach einfach hingestelltem erstem Begriff, a) übh., oder, α) einmal: id ergo est pronuntiatum, quod est verum aut falsum, Cic.: (show full text)
dīsco, didicī, ere (zu διδάσκω), lernen, kennen lernen, I) durch Unterricht od. Gewöhnung od. Praxis etw. lernen, erlernen, kennenlernen, in od. über etw. sich unterrichten, etwas studieren (Ggstz. dediscere, verlernen, docere, lehren, dedocere, verlernen lassen), qui quod didicit id dediscit, einen Rückschritt macht, Plaut.: multa oportet discat (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
aut, aut, conj. [aut, Osc. auti, Umbr. ote, ute, may be a modification of autem, as at of et, the suffix -t being a relic of the demonstrative -tem, which appears in item, and is the same as -dem in quidem, and -dam in quondam, and of which (show full text)
disco, disco, dĭdĭci, 3 (part. fut.: sic disciturum, etc., App. ap. Prisc. p. 887 P.), v. a. from the root da-, Gr. δεδαώς, δαῆναι ; dak-, cf. doceo, doctus, Gr. διδάσκω, to learn, to learn to know, to become acquainted with, etc. (for syn. cf.: capio, percipio, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
aut aut, conj., ou, ou bien, 1 [lien entre des mots ou des propos.] : nolebas aut non audebas Cic. Quinct. 39, tu ne voulais ou n'osais pas ; quid ego vetera repetam ? aut quid eorum scribarum mentionem faciam ? Cic. Verr. 2, 3, 182, (show full text)
disco discō, dĭdĭcī, discĭtum (Prisc.) discĕre, tr., 1 apprendre : litteras Græcas Cic. CM 26, apprendre le grec, cf. Mur. 19 ; [passif] de Or. 2, 143 ; Verr. 2, 1, 115, etc. || aliquid ab aliquo Cic. Ac. 2, 98 ; apud aliquem (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
aut aut conj. 1) или (vincere aut mori L): aut... aut... или... или...: fere res omnes aut corio sunt, aut etiam conchis, aut callo, aut cortice tectae Lcr почти все существа покрыты или шкурой, или скорлупой, или толстой кожей, или корой; 2) в отрицательных предложениях (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DISCO, (DISCERE) Docere. Jacobus Cardinal. S. Georgii in Vita S. Petri Coelestini, Maii tom. 4. pag. 444:   Tamen agnita dudum Commemorant veteris moris Discuntque minores. Vita S. Edwardi Regis Angliae, Martii tom. 2. pag. 643: Didicit eum Rex sanctus pater suus Deum prae omnibus timere. Sidonius lib. 8. Epist. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
aut aut coniunct. script.: aud v. infra a semel posita notiones diversas et impares separat (sed iam ap. veteres haud raro pro ,vel‘ ponitur) b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
aut aut, mlat., Adv.: Vw.: s. haud
aut,¹ aut (1), aud, lat., Konj.: nhd. oder, oder auch, oder doch, oder überhaupt, oder vielmehr, sonst, entweder ... oder, andernfalls, und, als, außer, auch, sogar; ÜG.: ahd. alde N, inti T, WH, inu T, joh B, Gl, odo B, Gl, I, LF, MF, OG, T, TC, (show full text)
disco dīscere, lat., V.: nhd. lernen, kennen lernen, erlernen, studieren, verstehen lernen, lehren, erfahren (V.), in Erfahrung bringen, erkennen; ÜG.: ahd. bifindan Gl, biniusen Gl, (dingon)? Gl, eiskon O, firstan N, firstantan Gl, fuoren? Gl, gieiskon Gl, N, gilernen Gl, PG, T, gilirnen E, Gl, N, irfaran (show full text)
disco discāre, mlat., V.: nhd. Geschirr machen, Teller machen; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. discus; L.: Latham 150a
disco disco, mlat., Sb.: nhd. Schale (F.) (2), Schüssel; ÜG.: ahd. bahweida Gl; Q.: Gl; E.: s. discus