omnem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F | ACC S M
omnis ADJ  all, every
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: perago V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
omnis, e, aller, alle, alles, I) in bezug auf die Zahl, A) übh.: omnis fortuna, Cic.: omnes habenas effundere, Verg.: sine omni periculo, ohne alle (jede) G., Ter.: sine omni sapientia, ohne die gesamte Philosophie, Cic.: ut omittas leges alias omnes, Cic. – omnis cetera praeda, Liv.: (show full text)
perago, ēgī, āctum, ere, I) fort u. fort in Bewegung setzen, A) fort und fort-, ohne Unterlaß bewegen, 1) eig.: a) leb. Wesen fort und fort umhertreiben, - jagen, alqm ardenti quercu, Val. Flacc.: oestrus pecora peragens, Sen. – b) Lebl.: humum, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
omnis, omnĭs, e (omnia is freq. a dissyl. in the poets, as Verg. G. 4, 221; id. A. 6, 33; Lucr. 1, 1106 Lachm.), adj. etym. dub.; perh. akin to ambo and Gr. ἀμφί (syn.: cunctus, universus), all, every: omnium rerum, quas ad beate vivendum sapientia comparaverit, (show full text)
perago, pĕrăgo, ēgi, actum (inf. paragier, Cato, Orig. 7, p. 1), 3, v. a. To thrust through, pierce through, transfix (only poet. and in post-Aug. prose): Theseus latus ense peregit, transpierced, Ov. H. 4, 119: aliquem ardenti quercu, Val. Fl. 1, 146; cf.: externa peragi dextrā, Sil. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
omnis omnis, e, tout, toute : I idée de nombre : 1 a) sing., tout, chaque : omnis regio Cic. Prov. 31, Prov. ajouté après contrôle chaque contrée ; omni tempore Cic. Amer. 16, en tout temps, dans toutes les circonstances ; b) pl., omnium (show full text)
perago pĕrăgō, ēgī, āctum, ĕre, tr., 1 pousser à travers, percer de part en part [poét.] : latus ense Ov. H. 4, 119, percer le flanc de son épée 2 pourchasser sans répit [rare] : Sen. Ep. 58, 2 || humum Ov. F. 4, 693, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
omnis omnis, e 1) каждый, всякий (per omnia maria currere H): omnibus horis PM в любой час, постоянно; omnibus locis V всюду, везде; omnibus annis Lcn из года в год, ежегодно; in omni re C во всём; ad unum omnes C etc. все до одного (без (show full text)
perago per–ago, egi, actum, ere 1) гнать (asilus pecora peragens Sen); 2) проделывать, совершать (navigationem Cs); проходить (iter VF): quem dederat cursum fortuna, peregi V какой путь указала судьба, такой я и прошла (слова Дидоны) || проплывать (freta O); проводить (comitia C; conventus Cs); преодолевать, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PERAGO, (PERAGERE) Abigere. Mirac. S. Apri tom. 5. Sept. pag. 70. col. 1: Referunt namque nostri majores natu plurima sibi ejus et visa et audita miraculorum beneficia, quae daemoniosorum, caecorum, claudorum, aliorumque debilium Peregit incommoda.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
omnis, e a) aller, jeder, synonym mit perfectus und totus (← sub a): per hanc dictionem omnis ratione distributionis importatur quaedam divisio subiecti et multiplicatio ratione contentorum, 1 sent. 21. 2. 1 ad 1; haec dictio omnis non designat totum integrale, sed totum in quantitate, 2 sent. 30. 2. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
omnis omnis, lat., Adj.: nhd. all, jeder, jedesmal, jedweder, allerlei, lauter, ganz, vollkommen; ÜG.: ahd. al APs, B, E, Gl, I, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, NP, O, OG, Ph, Psb, RhC, T, WH, WK, alles O, (garo) N, giwelih MF, O, T, allero giwelih MF, (show full text)
perago peragere, lat., V.: nhd. fort und fort bewegen, durchführen, ausführen, vollziehen, umhertreiben, jagen, leben, vollenden, beenden, sterben, vortragen, entwickeln, erörtern, durchtreiben, durchbohren, leisten, wohnen, verwalten, vertreiben; ÜG.: ahd. (duruhtrennilon) Gl, duruhtuon Gl, follatribon Gl, follatuon Gl, N, gifrummen N, irfaran Gl, irgangan Gl, tuon Gl, N; (show full text)