plano
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | ABL S N | DAT S M | DAT S N
planus ADJ  even, level, flat, plane
planus N  a juggler, impostor, cheat
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: planus ADJ:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
plāno, āvi, ātum, āre, eben machen, ebnen, vias, Coripp. Ioh. 2, 191: libri planati pomice, Greg. Tur. hist. Franc. 5, 44. – übtr., ardua planare, Sedul. pasch. carm. 4, 7.
plānus,¹ a, um (zu Wurzel *pela-, ausbreiten, flach sein, griech. παλάµη, flache Hand), platt, eben, flach, I) eig. (Ggstz. editus, arduus, montuosus, montanus, praeceps, devexus, concavus), carina, Caes.: locus, Cic.: campus, Liv.: corpus, Cic.: manus (Ggstz. m. concava), Sen.: filum, dicker, Ov.: pisces, Plattfische, Plin.: pede (show full text)
planus,² ī, m. (πλάνος), der Abenteurer, Landstreicher (Vagabund), Gaukler, Scharlatan, Cic. Clu. 72. Hor. ep. 1, 17, 59. Petron. 82, 2 u. 140, 15 u. Eccl.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
plano, plāno, āre, v. a. id., to level, make plain, flat, even, etc. (post-class.): planate vias, Coripp. Laud. Justin. 2, 223.
planus, plănus, i, m., = πλάνος, a juggler, impostor, cheat (class.; cf. erro): ille planus improbissimus, Cic. Clu. 26, 72: fracto crure planum attollere, Hor. Ep. 1, 17, 59; Petr. 82.
planus, plānus, a, um, adj. for placnus; root plac-; Gr. πλακοῦς ; cf. 2. plaga, planca, even, level, flat, plane (class.; cf. aequor). Lit.: facilis et plana via, Plaut. Trin. 3, 2, 19: cum duae formae praestantes sint, ex solidis globus, ex planis circulus aut orbis, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
plano plānō, āvī, ātum, āre (planus), tr., aplanir : Coripp. Just. 2, 223.
planus,¹ 1 plānus, a, um, 1 plan, de surface plane, plat, uni, égal : planum litus Cæs. G. 4, 23, 6, rivage uni ; carinæ planiores Cæs. G. 3, 13, 1, carènes plus plates ; planissimus locus Cic. Agr. 2, 96, lieu très plat (show full text)
planus,² 2 plănus, ī, m. (πλάνος), vagabond : Petr. 82, 2 || charlatan, saltimbanque : Cic. Clu. 72 ; Hor. Ep. 1, 17, 59.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PLANO, (PLANARE) Adaequare, planum reddere; item demoliri, subvertere. Burchardus in Epist. de Excidio Mediolan. apud Murator. tom. 6. col. 915: Conventio talis erat: totum fossatum Planare, muros et omnes turres destruere, etc. Laurentius Veron. ad ann. 1104. ibid. col. 158: Ut castella trahant Pisani moenia sternunt, (show full text)
PLANO,² (PLANARE) Decipere, in errorem inducere, a Graec. πλανάω, seduco. Vide Implanare.
PLANUS, Simplex, nudus: dicitur praeterea de re minoris momenti. Libert. Clarimont. ann. 1248. tom. 5. Ordinat. reg. Franc. pag. 600. art. 2: De Plana emendacione, douze deniers;... de Plana pergia, quatre deniers. Ibid. art. 5: De Plano placito, etc. Planus clamor per sex denarios emendabitur, in Libert. villae de (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
plano plānāre, lat., V.: nhd. ebnen, eben machen, einebnen, glätten, glatthobeln, abkratzen, ausradieren; ÜG.: ahd. filon Gl, planon N; ÜG.: mhd. slihten PsM; ÜG.: mnd. gniden; Vw.: s. ap-, com-, de-, dis-, ex-, per-, re-; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.), Gl, N, PsM; E.: s. (show full text)
plano planāre, lat., V.: nhd. irreführen, täuschen, herumirren; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.); I.: Lw. gr. πλανᾶν (planan); E.: s. gr. πλανᾶν (planan), V., irreführen, täuschen, herumirren; vgl. idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; L.: TLL, Latham 354b
planus planus, lat., M.: nhd. Landstreicher, Gaukler, Betrüger, Abenteurer; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. πλάνος (plános); E.: s. gr. πλάνος (plános), M., Landstreicher; vgl. gr. πλανᾶν (planan), V., irreführen, täuschen, herumirren; vgl. idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny (show full text)
planus,¹ plānus (1), lat., Adj.: nhd. platt, eben, flach, klar, deutlich, vernehmlich, verständlich, unbewaldet, schlicht und einfach, einfach, ohne Schwierigkeiten seiend; ÜG.: ahd. (breit) Gl, eban Gl, (ebanmihhil) N, offan Gl, sleht Gl; ÜG.: ae. geræde, smœþe Gl, smylte; Vw.: s. im-, per-; Q.: Plaut. (um 250-184 (show full text)
planus,² plānus (2), mlat., M.: nhd. ebenes Land, gerodetes Land; E.: s. plānus (1); L.: Blaise 694a