aptissime
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
VOC S M | VOC S N |
aptus ADV  fastened, joined, fitted, bound, attached
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: hic PRON:DEM
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
aptus, a, um (v. apio), I) Partic., und zwar: A) angefügt, 1) eig.: crescebant uteri terram radicibus apti, befestigt mit Wurzeln an dem Boden, Lucr.: gladius e lacunari setā equinā aptus, Cic. – 2) übtr.: a) an etw. gebunden, otio aptus, Plaut. trin. 658. – b) von etw. (show full text)
hīc,² u. arch. heic, Adv., hier, I) eig. = an diesem Orte, an dieser Stelle, hier bei uns, Komik., Cic. u.a.: hic in fano, hic in proximo, hic ante aedes, Plaut.: m. folg. Genet., hic viciniae (hier in der N.), hic proximae viciniae (show full text)
hic,¹ haec, hoc, Pronom. demonstr. dieser, diese, dieses (v. dem in unmittelbarer Nähe [in Raum, Zeit und Vorstellung] Befindlichen, dah. in gerichtl. Reden von der Partei des Redners, in Briefen (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
aptus, aptus, a, um, v. apo, P. a.
hic, hīc, haec, hōc (gen. hujus, monosyl., Plaut. Am. prol. 51; 96; 1, 1, 115; dat. huïc, Sidon. Carm. 7, 145; Avien. Descr. Orb. 22; dat. sing. fem. hae rei, Cato, R. R. 14, 3; acc. HONC for hunc, C. I. L. 1, 32; nom. plur. hic, Enn. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
aptus aptus, a, um, part. de apio, apere, attacher, qui se retrouve dans apiscor. I 1 attaché, joint : cum aliqua re Cic. Tim. 45, attaché à qqch. ; gladium e lacunari sæta equina aptum Cic. Tusc. 5, 62, épée suspendue au plafond au moyen d'un (show full text)
hic,¹ 1 hĭc, hæc, hoc, adj.-pr. démonstr., ce, cet, cette ; celui-ci, celle-ci ; ceci, cela [désigne l'objet qui est le plus rapproché dans le temps ou dans l'espace ; par suite, pour un avocat, son client ; pour un écrivain en général, ce qui le concerne lui-même ou (show full text)
hic,² 2 hīc (arch. heic), adv., 1 ici, dans ce lieu-ci, en cet endroit : Cic. Fam. 6, 20, 3 ; Verr. 2, 5, 143, etc. || avec gén. : hic viciniæ Pl. Mil. 273, ici dans le voisinage, cf. Ter. Andr. 70 || hic... (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
aptus aptus, a, um [одного корня с apiscor и apex] 1) прилаженный, пригнанный, прикреплённый (cithara balteo apta Ap): terrae radicibus a. Lcr пустивший корни в землю; gladius e lacunari seta equina a. C (Дамоклов) меч, свисавший с потолка на конском волосе; 2) связанный, зависящий: causae (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
APTUS, Habilis, idoneus, agilis sive gracilis, utilis sive necessarius, in Glossar. vet. ex Cod. reg. 7646.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
hic, haec, hoc dieser, diese, dieses: in quibusdam praemissorum utimur duplici modo loquendi, scilicet quod hoc fit hoc et ex hoc fit hoc, 1 phys. 12 c; hoc, quod est demonstrativum individualis substantiae, 1 gener. 6 c; vgl. ib. f. Zu bonum quoad hunc → bonus sub c; zu (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
aptus aptus 3. form.: app- |CapPr P 1388 f.47r|; apat- |AlbicMai 147| accommodatus, conveniens, habilis, idoneus – přizpůsobený, vyhovující, schopný, vhodný: diem a-um (Vulg. Dan. 13,15; gl.: sposobneho neb przystupneho ) |CapPr P 791 f.70v (UK V E 19 (show full text)
hic 1. hic, haec, hoc pron. demonstrativum script. et form.: ac (abl. sg.; cf. ThLL VI/3 2694,20) |ProcPrPrax 69|; hii (nom. pl. m.) |(1078) CodDiplBoh I 84|; hic (nom. pl. m.; cf. ThLL ib. 2700,4) |CapPr P 1252 (show full text)
hic 2. hic adv. a hoc loco – na tomto místě, zde: qui (mundus)...hic (vetus vers. rec. A in: J. Emler, Spisové 47: tuto) per mare...designatur |KarVita 357b|; hic...quandoque est locale, id est in isto loco, tuto |VocLact f.hh 4va| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
aptus aptus, abtus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angefügt, zusammengefügt, geeignet, passend, handlich, hingelegt, entsprechend, verbindlich, angemessen, gehörig, zugerichtet, versehen (Adj.), geschmückt, nützlich, brauchbar, günstig, bestimmt, dienend, trefflich, gut, eingesetzt?; mlat.-nhd. willkommen, lieb und wert, würdig, liebenswürdig; ÜG.: ahd. gifuogi Gl, gifuoglih T, gifuori Gl, gifuorlih Gl, gimah (show full text)
hic hīc, heic, lat., Adv.: nhd. an diesem Ort, an dieser Stelle, hier, hierin, hierbei, in diesem Fall, hierauf, alsdann, nunmehr, da, auf Erden; ÜG.: ahd. dar Gl, do N, hier B; ÜG.: as. her H; ÜG.: anfrk. hiera MNPs=MNPsA; ÜG.: ae. her Gl, GlArPr; ÜG.: afries. (show full text)
hic hic, heic, haec, hoc, ic, lat., Pron.: nhd. dieser, diese, dieses, dieser gegenwärtige, dieser jetzt; ÜG.: ahd. (ander) Gl, der APs, dese B, er N, (inti) B, jener Gl, selb B, (sin) O, (so) B, sulih Gl, (sum) N, sumalih Gl, sumawelih Gl, (sus) I, suslih (show full text)