filiolis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F | DAT P F
filiola N  a little daughter
ABL P M | DAT P M
filiolus N  a little son
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: filiola|filiolus N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fīliola, ae, f. (Demin. v. filia), das Töchterchen, Plaut., Cic. u.a. – sarkastisch v. einem weibischen Menschen, totus ille grex Catilinae duce filiolā Curionis, Cic. ad Att. 1, 14, 5. – poet. von den Buchstaben des Kadmus, Auson. epist. 7, 2, 52. p. 165 Schenkl.
fīliolus, ī, m. (Demin. v. filius), das Söhnchen, Komik., Cic. u.a.: filioli parvuli, Val. Max.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
filiola, fīlĭŏla, ae, f. dim. filia, a little daughter. Lit.: educare aliquam pro filiola sua, Plaut. Cist. 2, 3, 29: L. Paullus filiolam suam Tertiam animadvertit tristiculam, Cic. Div. 1, 46, 103; Plaut. Cist. 4, 1, 13; id. Rud. prol. 39; M. Aurel. in Fronto, (show full text)
filiolus, fīlĭŏlus, i, m. dim. filius, a little son: filiolo me auctum scito salva Terentia, Cic. Att. 1, 2, 1; Plaut. Capt. 4, 2, 96; id. Truc. 2, 8, 10; 4, 3, 31; Juv. 6, 390 al.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
filiola fīlĭŏla, æ, f. (filia), fillette, fille [en bas âge ou chérie] : Cic. Div. 1, 103 ; Mur. 23 || [fig.] Cadmi filiolæ Aus. Ep. 7, 25, [les lettres (caractères) apportées en Grèce par Cadmus, cf. Plin. 7, 192] filles de Cadmus ; (show full text)
filiolus fīlĭŏlus, ī, m. (filius), fils [en bas âge ou chéri] : Pl. Capt. 876 ; Cic. Att. 1, 2, 1.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
filiola filiola, ae f [demin. к filia] 1) дочка, дочурка Pl, C etc.: Cadmi filiolae Aus = litterae; 2) ирон. женственный, изнеженный человек, маменькин сынок C.
filiolus filiolus, i m [demin. к filius] сынок, сыночек Pl, C etc.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FILIOLA, Filia spiritualis ob susceptionem e sacro fonte baptismastis, Gall. Filleule. Testamentum Johannis Renawdi ann. 1322. in Formular. Anglic. Thomae Madox pag. 430: Item lego cuilibet filiolo et Filiolae meae vi. s. viii. d. Vide Filiolus.
FILIOLA,² Hisp. Hijuela, Tolosanis Filleule, apud Mozarabes, Operimentum sacri calicis tempore Missae. Rubrica post sanguinis consecrationem apud Mabillonium de Liturg. Gall. pag. 42: Hic elevetur calix coopertus cum Filiola. Et pag. 443: Ponat calicem super aram et accipiat Filiolam sine sanctificatione, et ponat super calicem dicendo, etc. Missale MS. (show full text)
FILIOLUS, ϓιάφιον, ὑποϰοριστιϰῶς, in Gloss. Graec. Lat. Proprie nostris, Parvulus filius, quem de sacro fonte levamus. Joh. de Janua. Gall. Filleul. Capitulare Aithonis Episcopi Basil. cap. 21: Filiolus, aut Filiola spiritualis de fonte, aut de confirmatione. Filius adoptivus. Steph. Eddius in S. Wilfrido cap. 56: Et sancto Pontifici nostro (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
filiola filiola, -ae, f. 1 demin. a ,filia‘: parva filia – dcerka, dceruška + 2 latius: ,filiola‘ appellatur – šíře: ,dcerkou‘ se nazývá: a (show full text)
filiolus filiolus, -i, m. 1 demin. a ,filius‘: parvus filius – synek, synáček: f-usque synaczek |ClarGl 1762| + latius: ,filiolus‘ appellatur – šíře: ,synkem‘ se nazývá: a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
filiola fīliola, lat., F.: nhd. Töchterchen, Töchterlein, kleine Tochter, Patentochter; ÜG.: ahd. fillol Gl, fillola Gl, fillolin Gl; ÜG.: mhd. (götele) Gl, ville Gl; Hw.: s. fīlia; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Conc., Gl; E.: s. fīlius; W.: ahd. filliola* 4, st. F. (ō), Patentochter, Pate?; (show full text)
filiolus fīliolus, lat., M.: nhd. Söhnchen, Söhnlein, kleiner Sohn, Kind, Täufling, Patensohn, Patenkind, Zögling, Schüler, Anhänger, Getreuer, Freund; ÜG.: ahd. fillol E, Gl, kindilin E, O, T; ÜG.: as. fillul BSp; ÜG.: ae. sunu Gl, wuscbearn Gl; ÜG.: an. sonr; ÜG.: mhd. ville Gl; Q.: Plaut. (um (show full text)