rixis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F | DAT P F
rixa N  a quarrel, brawl, dispute, contest, strife, contention
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: rixa N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rīxa, ae, f., I) der Hader = Zank, Streit bis zur Erbitterung, ja bis zu Tätlichkeiten, Rauferei, a) zwischen Menschen, Cic. u.a.: iurgia (Stichelreden) primum, mox rixa, Tac.: in rixam ire, sich zanken, Quint.: Academiae nostrae cum Zenone magna rixa est, Cic.: nobilis pietatis, Mart. – Plur., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
rixa, rixa, ae, f. perh. root rig, whence ringor; the suffix -sa like noxa from noc-eo; hence, prop., the wide opening of the mouth. A quarrel, brawl, dispute, contest, strife, contention (class.; esp. freq. after the Aug. period; syn.: contentio, altercatio, disceptatio, jurgium): ecce nova turba (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
rixa,¹ 1 rixa, æ, f., dispute, différend, contestation, rixe : Cic. Verr. 2, 4, 148 ; Fam. 9, 22, 1 ; Liv. 2, 18, 2 || pl., Hor. O. 1, 27, 4 ; Tac. G. 22 ; H. 2, 27 || lutte, (show full text)
Rixa,² 2 Rixa, æ, m., surnom romain : Inscr.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
rixa rixa, ae f 1) ссора, драка (jurgia primum, mox r. T): rixam fecisse Pt затеять ссору; 2) борьба (cum oceano Fl).
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
rixa Hader, Zank, Streit: rixa consistit in exteriori opere, th. II. II. 37. 2 ad 1; rixa videtur esse quoddam privatum bellum, quod inter privatas personas agitur, non ex aliqua publica auctoritate, sed magis ex inordinata voluntate, ib. 41. 1 c; vgl. ib. 42. 1 c; rixae, per quas (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
rixa rīxa, lat., F.: nhd. Hader (M.) (1), Zank, Streit, Rauferei, Kampf, Streitkampf, Handgemenge; ÜG.: ahd. baga Gl, MH, (ringan) N, sekka B, Gl, strit Gl, ungizumft Gl, werra Urk, wig N; ÜG.: ae. sacu GlArPr; ÜG.: mhd. scheltwort BrTr; ÜG.: mnd. kevelinge; Q.: Cic. (81-43 v. (show full text)
rixis rīxis, mlat., F.: Vw.: s. rhēxis