amare
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
VOC S M | VOC S N |
amarus ADV   bitter, pungent:
2 S PRES IND PASS | 2 S PRES IMP PASS | PRES INF ACT
amo V  to love
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: amo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
amārē, Adv. m. Compar. u. Superl. (amarus), bitter, übtr. = mit Bitterkeit, voller Galle, zornsüchtig, verletzend, admonere, Sen.: amarius reprehendere, Macr.: amarissime singulorum nomina enumerare, Suet. Vgl. amariter.
amārus, a, um (wohl v. griech. ὠµός, roh, altind. amáh), Adi. m. Compar. u. Superl., bitter (Ggstz. dulcis), I) eig.: a) v. Geschmack, sapor, Plin.: amygdala, bittere Mandeln, Pallad.: salix, Verg.: fontes vehementer amari, Vitr.: murra gustu leniter amara, Plin.: os, Bitterkeit im Munde, Cels.: calices amariores, (show full text)
amo,¹ āvī, ātum, āre (Stamm AM, wovon auch amor u. amicus), lieben, aus Neigung od. Leidenschaft, Ggstz. odisse (dagegen diligere = »lieben« aus Hochachtung, Ehrfurcht, Bewunderung usw., Ggstz. neglegere u. spernere; dah. steigernd bald eum a me non diligi solum, verum etiam amari, Cic. ep. (show full text)
āmo,² āre, s. hamo.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
amare, ămārē, adv., v. amarus.
amarus, ămārus, a, um, adj. cf. ὠμός ; Sanscr. āmas = raw, amlas = sour; Germ. Ampfer = sorrel, Curtius; cf. Heb. , mar = bitter, bitter (syn. acerbus). Lit., of tasto (opp. dulcis): absinthi latex, Lucr. 1, 941; 4, 15: amara atque aspera, (show full text)
amo, ămo, āvi, ātum, 1, v. a. (amāsso = amavero, Plaut. Cas. 5, 4, 23; id. Curc. 4, 4, 22; id. Mil. 4, 2, 16; cf. Paul. ex Fest. p. 28 Müll.: amāsse = amavisse, Ter. Eun. 5, 1, 11: amantum = amantium, Plaut. Men. 2, 3, 4; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
amare ămārē, amèrement, avec amertume : Sen. Ben. 5, 23, 2 ; amarius Macr. Sat. 7, 5, 3 ; amarissime Suet. Aug. 70.
amarus ămārus, a, um 1 amer : Cic. Fin. 2, 36, etc. || aigre, criard : Stat. Th. 10, 553 || [odeur] aigre, désagréable : Plin. 18, 122 2 [fig.] : a) amer, pénible : amarissimæ leges necessitatis Val. Max. 7, 6, les lois si amères (show full text)
amo ămō, āvī, ātum, āre, tr., 1 aimer, avoir de l'affection pour [amo, sens plus fort que diligo, v. Non. 421 ; Isid. Diff. 1, 17 ; cf. Cic. Fam. 9, 7, 1 ; Att. 14, 17, 5] : omnibus iste ceteris Siculis odio (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
amarus amārus, a, um 1) горький (sapor PM): os amarum CC горький вкус во рту; 2) острый (odor PM); едкий (fumus V); 3) резкий (sonitus St); 4) суровый (gelu St); 5) неприятный, досадный (casus O; rumor V); тяжёлый, тягостный (necessitas VM); тяжёлый, (show full text)
amo amo, āvī, ātum, āre 1) любить (patriam, uxorem, filium, epulas C, L, Sen etc.): a. aliquem de (in) aliqua re Ter, C etc. любить кого-л. за что-л.; si vis amari, ama Sen если хочешь, чтобы тебя любили, люби (сам); ita me Juppiter amet или amabit (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AMARE se ad invicem, Phrasis Gallica, Se porter amitié l'un à l'autre, s'aimer réciproquement. Charta ann. 1314. in Reg. 50. Chartoph. reg. ch. 77: Quod dictus Humbaudus, ante dictam joustam et tempore ipsius, erat cognatus et amicus bonus et legitimus dicti Guillelmi, et multum se inter se Amabant ad (show full text)
AMARUS, Locus amarus, Aridus, ingratus, macer. Siculus Flaccus de Condit. agror.: Si quid Amari et incerti soli est, id assignatione non datur. Columella lib. 2. cap. 2: Solum limosae paludis et uliginis Amarae. Plinius lib. 17. cap. 5: Terra Amara, sive macra.
AMO, vel Amon. Notitia fundationis et restaurationis Parthenonis de Hascowia circa annum 1060. inter Instrum. tom. 5. novae Gall. Chr. col. 474. D: In Mittelenwilere vineam persolventem sexdecim Amones, in Stotesheim curtim unam et novem jugera in campo... praedictae contulerunt Ecclesiae. Idem quod supra, Ammo. Vide in hac (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
amarus amarus 3. acerbus, insuavis (etiam transl.) – hořký, trpký, nevlídný, hrubý: quia a-issima (vetus vers.: přehořký ) est (vita) |KarVita 337a|; a-us, -a, -um horzky |VocLact f.B 2va| + subst. *amarum, -i, (show full text)
amo amo 1. form.: a quo amaveras (amata eras) |AdalbCarth 165| diligere – milovat: qui odit, non amatur (vetus vers.: nenie milován ) |KarVita 338b|; a-o...milowati |VocLact f.Z 3ra|.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
amare amārē, lat., Adv.: nhd. bitter, voll Galle seiend, zornsüchtig, verletzend, betrübt, traurig, unter Schmerzen, hart, streng; ÜG.: ahd. bittaro MF, T, giminnon B, hantago N, heizo Gl; ÜG.: mhd. bitterliche PsM; Hw.: s. amāriter; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, Gl, MF, N, PsM, (show full text)
amarus amārus, amāzus, lat., Adj.: nhd. bitter, widerlich, lästig, herb, traurig, empfindlich, reizbar, aufgebracht, erzürnt, beißend, verletzend, hart, streng, kränkend, betrübt, bekümmert, salzig, böse, schlecht, verderblich, wild, hartnäckig, widerstrebend, angstvoll, betrüblich, schmerzhaft, heftig, intensiv; ÜG.: ahd. bittar Gl, N, NGl, bittari Gl, (bittari)? Gl, (bittari WH), eifar (show full text)
amo amāre, lat., V.: nhd. lieben, liebhaben, verbunden sein (V.), Gefallen finden, gern sehen, pflegen, sinnlich lieben, liebevoll grüßen, Freude haben, schätzen; mlat.-nhd. beschwören, wünschen, ersehnen, erstreben, verlangen; ÜG.: ahd. (helsen) Gl, (irsuohhen) Gl, (kussen) Gl, liuben Gl, lusten Gl, minna haben O, minnon B, Gl, LB, (show full text)
amo āmāre, lat., V.: Vw.: s. hāmāre
amo amo, mlat., M.: nhd. ein Weinmaß, Ohm; Q.: Fund. Ascov. (12. Jh.); E.: s. hama; L.: MLW 1, 576