certius
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N |
certus ADV  determined, resolved, fixed, settled, purposed, certain
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: certo ADV〈=0
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
certō,¹ Adv. (certus), mit Gewißheit, gewiß, sicher, c. comperi, Ter.: nihil ita exspectare quasi c. futurum, Cic.: nos certo certius dedere, quam (als) etc., Apul.: certo certius nosse virum, Eccl. – In bestätigenden Antworten, Me. Liberum ego te iussi abire? Mes. Certo, Plaut. – (show full text)
certo,² āvi, ātum, āre (certus), kämpfen, streiten (mit dem Nbbegr. des wetteifernden Bestrebens, den Gegner zu überwinden od. es ihm zuvorzutun), I) eig.: utrum igitur utilius Fabricio... armis cum hoste certare an venenis? Cic.: proelio, Sall.: de imperio cum populo Romano, Cic.: de principatu armis, Tac.: (show full text)
certus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (cerno), geschieden, I) eig., getrennt, pondera, Cato r. r. 13, 3 (Keil liest cetera). – II) übtr., entschieden, A) dem Entschlusse nach, 1) v. Entschlusse selbst, si istuc ita certum est tibi, Ter.: certum est tibi istuc? He. non moriri (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
certo, certō, adv., v. certus, adv. A.
certo, certo, āvi, ātum, 1, v. freq. a. cerno, to decide something by a contest (cf. cerno, II. C. b.); hence, to fight, struggle, contend, combat, implying great exertion, and usually a measuring of strength (class. in prose and poetry; most freq. in a trop. signif.; syn.: decerto, (show full text)
certus, certus, a, um orig. P. a. from cerno; hence, adj., determined, resolved, fixed, settled, purposed: non dubius. (Acc. to cerno, II. D.) Certum est (mihi), it is determined, it is my (thy, his, etc.) decision, resolution, will, I am resolved, I mean, etc. (mostly ante-class.; most (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
certo,¹ 1 certō (certus), certainement, sûrement, avec certitude : perii certo Pl. Pœn. 787, c'est fait de moi sans nul doute ; certo scio Cic. Att. 1, 12, 3, je suis bien sûr ; nihil ita exspectare quasi certo futurum Cic. Tusc. 5, 81, (show full text)
certo,² 2 certō, āvī, ātum, āre. I intr., chercher à obtenir l'avantage sur qqn en luttant, lutter, combattre : armis, pugnis, dicacitate Cic. Off. 3, 87 ; Tusc. 5, 77 ; Br. 172, lutter avec les armes, les poings, faire assaut de verve ; (show full text)
certus certus, a, um (cerno), 1 [en parl. de choses] décidé, résolu : certumnest tibi istuc ? --- non moriri certius Pl. Capt. 732, est-ce là une chose bien arrêtée dans ton esprit ? --- aussi arrêtée que notre mort un jour ; hoc mihi certissimum est (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
certus certus, a, um [cerno] 1) верный, известный, не подлежащий сомнению (res C): id parum certum est L это недостоверно (неясно); certum mihi est Pl, C etc. знаю наверное, я уверен; pro certo (или certum) наверное, с уверенностью (habere C, L etc., scire L, putare, negare, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CERTUS, Quidam, nostris. Un certain homme. Gloss. Graec. Lat. Ῥητός, Certus, ῥητή, Certa. Leges Rotharis Regis Longobard. tit. 94. § 1: Si quis caballum emerit, et auctorem ignoraverit, et venerit Certus homo, qui ipsum caballum suum esse dicat, etc. Adde tit. 101. § 3. et Leges Luithprandi Regis tit. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
certus, a, um (vgl. certitudo) a) gewiss, sicher sowohl in Bezug auf die Erkenntnis eines Dinges, als in Bezug auf die Anstrebung und Erreichung eines Zieles: praecognitio infallibiliter certa, cg. III. 154; certus divinae providentiae ordo, th. I. 22. 4 ad 2; ordo praedestinationis est certus, ib. 23. 6 (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
certus certus 3. 1 a definitus, statutus, transl.: animo propositus – rozhodnutý, jistý, odhodlaný b sensu debilitato fere i. q. quidam – jistý, jakýsi c (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
certo certō, lat., Adv.: nhd. mit Gewissheit, gewiss, sicher, ohne allen Zweifel; ÜG.: ahd. giwisso N; Vw.: s. in-; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Bi, N; E.: s. certus; L.: Georges 1, 1093, TLL
certo certere, mlat., V.: Vw.: s. certāre (1)
certus certus, sertus, lat., Adj.: nhd. geschieden, getrennt, entschieden, entschlossen, feststehend, gewiss, sicher, bestimmt, zuverlässig, ausgemacht, wahr, unzweifelhaft, rechtmäßig, gültig, autorisiert, bekannt, kundig, wissend, unfehlbar, zuversichtlich, vertrauensvoll; ÜG.: ahd. erkan I, festi N, giwis B, Gl, MH, N, kund Gl, senodlih Gl, (ungiwisso) N, (unzwifaligo) N, war (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
certus, -a, -um – ( plur. ) einige : LEFEVRE praef 44 p.138 ( v. conficio). Lexicographica: TLL*