exemplaribus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P N | DAT P N
exemplar N  a transcript, copy
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: exemplar|exemplare|exemplaris N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exemplar, āris, n. (exemplum), I) (nach exemplum no. I): A) die Abschrift, Kopie, Cic.: testamenti, Plin. ep. – B) in ethischer Hinsicht, das Ebenbild, Abbild, Cic. u. Plin. – II) (nach exemplum no. III) das Muster = das Vorbild, Modell, Cic. u.a. – Nbf. exemplāre, is, n., Lucr. (show full text)
exemplāris, e (exemplum), I) als Abschrift dienend, subst., exemplārēs, Abschriften, Kopien, omnium litterarum, Tac. hist. 4, 25: eorum (librorum), Fronto ep. ad Anton. 2, 4 (5). p. 107, 14 N. – II) zum Beispiele dienend, musterhaft, virtutes, Originaltugenden, Macr. somn. Scip. 1, 8. § 5; eminentia, Chalcid. Tim. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exemplar, exemplar, āris, (exemplare, is, Lucr. 2, 124, v. Lachm. ad h. l.), n. exemplum. A transcript, copy. Prop.: tibi earum (litterarum) exemplar misi, Asin. ap. Cic. Fam. 10, 31, 6; Cic. Att. 4, 5, 1: liber in exemplaria transcriptus mille, Plin. Ep. 4, 7, 2; (show full text)
exemplare, exemplāre, is, v. exemplar init.
exemplaris, exemplāris, e, adj. exemplum. That serves as a pattern or example, exemplary (late Lat.): virtutes, Macr. Somn. Scip. 1, 8, 5. Subst.: exemplāres, ium, m. (i. e. libri), copies (for the usual exemplaria), Tac. H. 4, 25; Fronto Ep. ad Anton. 2, 5.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exemplar exemplăr, āris, n. (exemplum), 1 copie, exemplaire : Cic. Att. 4, 5, 1 ; [fig.] reproduction, portrait : Cic. Læl. 17 2 original, type, exemple, modèle : Cic. Rep. 2, 22 ; Tim. 6 ; Mur. 66.
exemplare exemplāre, is, n. (arch. pour exemplar) : Lucr. 2, 124.
exemplaris exemplāris, e (exemplum), qui sert de modèle : Macr. Scip. 1, 8 || exemplares, ium, m. pl., exemplaires d'un ouvrage : Tac. H. 4, 25.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exemplar exemplar, aris n [exemplum] 1) образец, пример (ad imitandum C; vitae morumque H); 2) копия, список (litterarum C; libri PJ; testamenti Pt); 3) подлинник, прообраз (libri de corruptis exemplaribus facti AG; aeternum e. clementiae T).
exemplare exemplare, is n арх. Lcr = exemplar.
exemplaris exemplaris, e [exemplum] 1) представляющий копию T, Fronto; 2) служащий образцом, примерный (virtutes Macr).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EXEMPLAR, In quo differunt Exemplar et Exemplum docet Rollandinus in Summa de Notaria: Exemplar dicitur originalis scriptura. Genus videlicet ex quo generatur vel ducitur Exemplum, quod quidem appellatur Originale, Auctenticum. Exemplum vero quod etiam vocatur Intextum, vel Sumptum, est scriptura exemplata, generata, vel sumpta ex priori sive originali scriptura, (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
exemplar a) Abbild, Abschrift: ut patet ex exemplaribus Graecis et translatione Boethii, cg. II. 61; quae tamen in exemplaribus Graecis dicuntur non haberi et Commentator (← sub b) etiam dicit, quod in quibusdam exemplaribus Arabicis non habentur, 5 phys. 10 i. b) Vorbild, synonym mit forma (← sub b), (show full text)
exemplaris, e a) vorbildlich, synonym mit idealis (←) . Zu causa exemplaris → causa sub a; zu forma e. & forma prima e. → forma sub b; zu medium e. → medium sub b; zu principium e. & primum e. → principium; zu similitudo e. → similitudo sub a; (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exemplar exemplar, -aris, n. script.: -riter, -rio (err. ed.) v. infra 1 a exemplum, charta, quae describendo, transcribendo exstitit – kopie, opis b quod imitando oritur, imago, simulacrum – věrný obraz, nápodoba, obdoba: (show full text)
exemplaris exemplaris 2. a imitandus, exemplum praebens – hodný napodobení, příkladný b subst. m. pl.: exempla, chartae, quae describendo, transcribendo exstiterunt – kopie, opisy + (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exemplar exemplar, exinplar, lat., N.: nhd. Abschrift, Kopie, Ebenbild, Abbild, Bild, Bildnis, Gemälde, Zeichnung, Kodex, Vorlage, Muster, Modell, Beispiel, Entwurf, Vorbild, Urform, Urschrift, Original, Inhalt, Wortlaut, Handschrift, Buch, Ausgabe, Fassung; mlat.-nhd. amtliches Exemplar eines Lehrbuchs das an einer Universität benutzt wird; ÜG.: ahd. biladi Gl, bilidi N, (show full text)
exemplare,¹ exemplāre (1), lat., N.: nhd. Abschrift, Kopie, Ebenbild, Abbild; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. exemplum (1), eximere; L.: Georges 1, 2539, TLL, Walde/Hofmann 1, 426, Latham 177b
exemplare,² exemplāre (2), exsemplāre, lat., V.: nhd. als Beispiel geben, als Beispiel anführen, als Vorbild geben, als Vorbild nehmen, nachbilden, darstellen, nachahmen, vorstellen, vergegenwärtigen, abschreiben, kopieren, Entwurf machen verdeutlichen?, erläutern?; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. exemplum (1); L.: Georges 1, 2539, TLL, MLW 3, 1556, (show full text)
exemplare,³ exemplāre (3), mlat., V.: Vw.: s. examplāre (1)
exemplaris,¹ exemplāris (1), lat., Adj.: nhd. als Abschrift dienend, als Beispiel dienend, beispielhaft, vorbildlich, urbildlich, Beispiele anführend, Beispiele aufzählend; ÜG.: ahd. biladlih Gl; ÜG.: mhd. biledelich STheol; Vw.: s. co-; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.), Gl, STheol; E.: s. exemplum (1), eximere; W.: nhd. (show full text)
exemplaris,² exemplāris (2), lat., N.: nhd. Abschrift, Kopie, Abbild; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. exemplum (1), eximere; L.: Georges 1, 2539, Walde/Hofmann 1, 426, MLW 3, 1554
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
exemplar, -is, n . – Kopie : CAMPANELLA synt 1,1 ut ex originali et autographo, quid veri exemplaria habent et quid falsi, agnoscerem. Lexicographica: TLL*