exercitus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
exerceo V  to drive, keep busy, keep at work, oversee, work, agitate
exercio V  
GEN S M | NOM S M | ACC P M | NOM P M
exercitus N  a disciplined body of men, army
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: exercitus N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exerceo, cuī, citum, ēre (zu arceo, in Ruhe halten), aus dem Zustande der Ruhe gleichs. heraushalten, d.i. nicht ruhen-, nicht rasten-, nicht feiern lassen, sich rühren lassen, in Atem setzen, ohne Rast beschäftigen, im Gange erhalten, im üblen Sinne (als Synom. von fatigare) abmühen, abtreiben, abhetzen, (show full text)
exercitus,¹ a, um, PAdi. (v. exerceo), I) erregt = kräftig, wirksam, drastisch (δραστικός), adiutoria exercitiora, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 99: vinum exercitioris paulo virtutis, ibid. 4, 3, 32. – II) eingeübt, geschult (s. Nipp. Tac. ann. 3, 67), tantis rebus, Tac.: militiā, bello, Tac.: (show full text)
exercitus,² ūs, m. (exerceo), I) die Übung, A) eig., Plaut. rud. 296. – B) meton., das taktisch geübte Heer, Kriegsheer (im Plur. v. zwei Heeren od. v. einem Heere, das aus zwei od. mehreren Legionen od. Haufen besteht), fortissimorum militum exercitus, Cic.: ex. pedester, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exerceo, exercĕo, ŭi, itum, 2, v. a. arceo, to drive on, keep busy, keep at work; to oversee, superintend; with an inanimate object, to work, work at, employ one's self about a thing. Lit. (mostly poet. and in postAug. prose): quod in opere faciundo operae consumis tuae, (show full text)
exercio exercĭo (ex-ser-), īre, 4, v. a. exsarcio; only trop., to make up for, earn: sumptum suom, Ter. Heaut. 1, 1, 91.
exercitus, exercĭtus, a, um, Part. and P. a., from exerceo.
exercitus,² exercĭtus, ūs (gen. sing. exerciti, Naev. ap. Charis. p. 103 P.; Att. Trag. Fragm. 150, 311 (Rib. p. 155, 177); Varr. ap. Non. 485, 16 sq. EXERCITVIS, acc. to Non. ib. 11, without example. EXERCITVVS, Inscr. Orell. 4922.—Dat.: exercitu, Caes. B. C. 3, 96; Liv. 9, 5; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exerceo exercĕō, cŭī, cĭtum, ēre (arceo), I [pr.] ne pas laisser en repos : 1 mettre en mouvement sans relâche, tenir en haleine : corpora adsiduo exercita motu Lucr. 2, 97, les atomes agités d'un mouvement incessant ; tauros Virg. G. 1, 210, faire travailler (show full text)
exercitus,¹ 1 exercĭtus, a, um, part. de exerceo || pris adjt, 1 tourmenté, inquiété : Cic. Att. 1, 11, 2 ; Tac. Ann. 4, 11 2 dur, pénible : Tac. Ann. 1, 35 ; 1, 17 3 exercé, dressé : exercita eloquentia Tac. Ann. (show full text)
exercitus,² 2 exercĭtŭs, ūs, m., 1 exercice : Pl. Rud. 293 ; Capt. 153 || tourment : Pl. Cist. 58 2 armée, corps de troupes : exercitum conscribere, conficere, comparare, colligere, conflare, cogere, contrahere, parare, facere, scribere, lever une armée, v. ces verbes || infanterie : Cæs. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exerceo ex–erceo, cui, citum, ere [arceo] 1) выводить из состояния покоя, не давать отдыха, постоянно занимать, заваливать работой (servos Ter): e. tauros V использовать быков (на полевых работах); quantum hominum unus venter exercet! Sen скольких людей затрудняет обжорство одного человека! (о римск. богачах); e. diem V (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EXERCITUS, Exercitum debere dicuntur vassalli, cum dominorum expeditionibus bellicis interesse, ac pro iis dimicare tenentur. Henricus Huntindon. lib. 7. de Guillelmo Rufo Rege: Suos Exercitibus frequentissimis et geldis continuis vexabat. Vetus Charta apud Gariellum in Episcopis Magalon. pag. 276: Et Exercitum faciant D. Regi, sicut et caeteri de parte (show full text)
EXERCITUS,² Aulicorum turba, Proceres, optimates. Idatius in Chronico: Apud CPlim Marcianus a militibus et ab Exercitu, instante etiam sorore Theodosii Pulcheria Regina efficitur Imperator. Translatio S. Germiniani Mutin. Episc. ann. 1106. apud Murator. tom. 6. col. 90: Nullus enim locus, nulla platea, nulla domus, nulla porticus, nullum atrium saltem (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exerceo exerceo, -ere, -cui, -citum form.: excer- |KNM XII E 12 f.60rb| 1 a movere, agitare (etiam refl. et pass. sensu refl.) – uvádět v pohyb, honit, prohánět, hýbat (se), hnát (se) b (show full text)
exercitus exercitus, -us, m. form.: -tu (dat. sg.) v. infra 1 a exercitatio – cvičení b copiae militum exercitatorum, spec. peditum (oppos.: eqitatus), ὁ στρατός (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exerceo exercēre, ecsercēre, exiterere?, insercēre, lat., V.: nhd. (show full text)
exercio exercīre, lat., V.: Vw.: s. exsarcīre
exercitus,¹ exercitus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erregt, kräftig, wirksam, eingeübt; ÜG.: ahd. sunti Gl; Vw.: s. in-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl; E.: s. exercēre; L.: Georges 1, 2549, TLL, Blaise 358b
exercitus,² exercitus (2), excercitus, lat., M.: nhd. Übung, Heer, Kriegsheer, Armee, Kriegszug, Kriegsdienst, Kriegshandlung, Heerdienst, Fußvolk, Versammlung der Bürger, Versammlung des Volkes, Volk, Menge, Schwarm, Unruhe, Qual, Verheerung; mlat.-nhd. Lehensaufgebot, Gesamtheit aller Freien, Gesamtheit aller Freien einer Stadt, Stammesgebiet, Siedlungsgebiet, Kriegsdienstpflicht; ÜG.: ahd. (egileih?) Gl, (eigileihhi)? Gl, (show full text)
exercitus,³ exercitus (3), mlat., M.: nhd. Kämpfer, Streiter; Q.: Hugeb. (um 778); E.: s. exercēre; L.: MLW 3, 1568