iactura
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f NOM sg PTC act FUT | f ABL sg PTC act FUT | n NOM pl PTC act FUT | n ACC pl PTC act FUT iacio
f VOC sg | f NOM sg | f ABL sg iactura
n ACC pl pos | n NOM pl pos | n VOC pl pos | f ABL sg pos | f NOM sg pos | f VOC sg pos iacturus
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: jactura N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
iacio, iēcī, iactum, ere (zu griech. ιηµι = *ji-jemi), werfen, I) übh. werfen, A) eig.: 1) im allg.: rem in manus, Lucr.: lapides in murum, Caes.: totas arbores in altum, Curt.: fulmen in terras, in mare, Lucr. u. Cic.: lapides post terga, Ov.: armorum magnam multitudinem de muro (show full text)
iactūra, ae, f. (iacio), I) das Überbordwerfen, in mari iacturam facere, Sachen über Bord werfen, Cic. de off. 3, 89: gubernator, ubi naufragium timet, iacturā, quidquid servari potest, redimit, Curt. 5, 9 (26), 3. – meton., iacturae summa, der durch das Überbordwerfen erzeugte Verlust, ICt. – II) übtr.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
iacio, jăcĭo, jēci, jactum, 3, v. a. cf. διώκω, to pursue; Germ. jagen, to make go, cause to go, send; hence, to throw, cast, fling, hurl. Lit.: genu ad aliquem, to hit or push one with the knee, Plaut. Capt. 4, 2, 17: lapides, Cic. Mil. (show full text)
iactura, jactūra, ae, f. jacto, a throwing, a throwing away. Lit., a throwing overboard: si in mari jactura facienda sit, equine pretiosi potius jacturam faciat, an servuli vilis? Cic. Off. 3, 23, 89: gubernator, ubi naufragium timet, jactura, quidquid servari potest, redimit, Curt. 5, 9, 3; Dig. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
jactura jactūra, æ, f. (jacio), 1 action de jeter par-dessus bord, sacrifice de cargaison : in mari jacturam facere Cic. Off. 3, 89, jeter qqch. à la mer 2 [fig.] sacrifice, perte, dommage : alicujus rei jacturam facere Cic. Off. 1, 84 ; Fin. 2, 79, faire (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
jactura jactura, ae f [jacio] 1) бросание, выбрасывание за борт (in mari jacturam facere C): navem jactura servare C спасти корабль от гибели сбрасыванием груза в море; 2) пожертвование, издержка (provincia exhausta sumptibus et jacturis C; magnam jacturam facere C): aliquem magnis jacturis ad se (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
JACTURA, Poena. Atto Vercell. Episc. in Libello de pressuris Ecclesiast. tom. 8. Spicil. Acher. pag. 46: Eandem accusatoribus reprobatis imponentes Jacturam, quam convicti pati debuerant accusati. Nihil est, ut opinor, cur nativo sensu hic non accipiatur, Gall. Perte, dommage, alias Jacture, ut in Charta Phil. Pulc. ann. 1306. Lib. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
iactura iactūra, jactūra, lat., F.: nhd. Überbordwerfen, Werfen, Wegwerfen, Abwerfen, Schleudern (N.), Wurf, Vergießen, Aufopferung, Verlust, Einbuße, Opfer, Verzicht, Kosten (Pl.), Verwirken, Schaden (M.), Verletzung, Wunde, Strafe, Ansturm, Angriff, Hochmut, Prahlerei; mlat.-nhd. Zins und Zinseszins, Strandgut, Mole, Schiffbruch; ÜG.: ahd. biwerf Gl, biworfani Gl, biwurfida Gl, fal (show full text)
jactura jactūra, mlat., F.: Vw.: s. iactūra