prosecutum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
prosequor V  to follow, accompany, attend, follow after, escort
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: - V:PTC:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
prōsequor, secūtus sum, sequī, hinterdreingehen, hinterherfolgen, auf dem Fuße folgen, (im feindl. Sinne) jmd. verfolgen, I) im friedl. Sinne, A) begleiten, geleiten, das Geleit geben, bes. von denen, die einen Abreisenden aus Aufmerksamkeit u. Freundschaft begleiten, alqm, Cic. u.a.: (alqm) longius, Curt.: reginam in freta, Ov.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
prosequor, prōsĕquor, cūtus (quūtus), 3, v. dep. a., to follow (in a friendly or hostile manner), to accompany, attend; to follow after, pursue (class.; cf.: comitor, stipo). Lit.: novum maritum volo rus prosequi, Plaut. Cas. 4, 2, 3: eum milites electi circiter CXX. sunt prosecuti, Caes. B. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
prosequor prōsĕquor, cūtus (quūtus) sum, sĕquī, tr., 1 accompagner, reconduire qqn en cortège : Dianam Cic. Verr. 2, 4, 77, faire escorte à Diane, cf. Cic. Q. 2, 11, 2 ; Cæs. C. 3, 91 ; Nep. Alc. 6, 3 || [en (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
prosequor pro–sequor, secutus sum, sequi depon. 1) провожать, сопровождать (aliquem usque ad portam C; abeuntem T): p. exsequiae C (defunctum Pt) провожать покойника; 2) снабжать, одарять (aliquem magnis donis L); удостаивать (aliquem aliqua re C etc.): plausu Bruti memoriam p. C встречать упоминание имени Брута (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PROSECUTUM Aratri, idem quod supra Prosecuta. Vide in hac voce.