reformidat
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
reformido V  to fear greatly, dread, stand in awe, shrink, shudder, be afraid
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: reformido V:IND〈=0
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
reformīdo, āvī, ātum, āre, vor etwas zurückscheuen, zurückbeben, a) v. Pers.: α) m. Acc.: alqm, Cic.: bellum, Cic. – β) m. Infin. Act.: dicere reformidat animus (das Gefühl sträubt sich), Liv.; verb. refugit animus eaque dicere reformidat, quae etc., Cic.: u. Pass., comparari tibi, Plin. pan. – γ) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
reformido, rĕformīdo, no perf., ātum, 1, v. a., to fear greatly, to dread, to stand in awe of, to shun or avoid through fear (class.). With acc.: si qui imbecillius horrent dolorem et reformidant, Cic. Tusc. 5, 30, 85: ea fugiat et reformidet oratio, id. ib. 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
reformido rĕformīdō, āvī, ātum, āre, tr., reculer de crainte devant qqn, qqch. ; craindre, redouter, appréhender : Cic. Verr. 2, 5, 69 ; Tusc. 5, 85, etc. || dicere reformidat Cic. Phil. 14, 9, il craint de dire || nec, quid tibi... occurrat, reformidat (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
reformido re–formido, avi, atum, are 1) страшиться, бояться (aliquem, aliquid C, V etc.; dicere r. C); 2) отставать в росте, испытывать задержку (oculus vitis reformidat Col).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
reformido reformīdāre, reformāre, lat., V.: nhd. zurückscheuchen, zurückbleiben, scheuen; ÜG.: ahd. skiuhen N; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), HI, N; E.: s. re (1), formīdāre; L.: Georges 2, 2270, Walde/Hofmann 1, 532, Latham 398a, Heumann/Seckel 499b