tanto
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | ABL S N | DAT S M | DAT S N
tantus ADJ  of such size, of such a measure, so great, such
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: tantus PRON〈=0
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
tantō (Abl.), s. tantus.
tantus, a, um (von tam, wie quantus von quam), I) von solcher Größe, so groß, a) m. folg. quantus: nullam umquam vidi tantam (contionem), quanta nunc vestrûm est, Cic. – b) mit folg. qui, quae, quod (das gew. den Coniunctiv bei sich hat): nulla est tanta vis, quae (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
tantus, tantus, a, um, adj. perh. for tavantus; cf. Sanscr. tāvant, so great; Gr. τέως, i. e. τεϝως . Of such size or measure, so great in amount, extent, value, degree, etc. (as some standard expressed or understood); usually with a foll. quantus, ut, qui, or (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
tanto tantō (tantus), adv., [avec comparatif ou expression de comparaison] autant, tant, de cette quantité : 1 ter tanto pejor est quam... Pl. Pers. 153, elle est trois fois plus maligne que... [littt, trois fois autant plus...], cf. Pl. Men. 680 ; bis tanto amici sunt (show full text)
tantus tantus, a, um, démonstratif de quantité, de grandeur, 1 de cette quantité, de cette grandeur, aussi grand : quattuor robustos filios, quinque filias, tantam domum, tantas clientelas regebat Cic. CM 37, quatre fils dans la vigueur de l'âge, cinq filles, une maison de cette importance, une clientèle (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
tanto tanto adv. [abl. compar. к tantus] тем (более), настолько: bis t. Pl вдвойне; ter t. pejor est (quam) Pl он втрое хуже (чем); t. minoris C настолько дешевле; post t. V столько времени спустя; t. nequior Ter тем хуже (для тебя); quanto (quantum)... t. PJ etc. (show full text)
tantus tantus, a, um 1) такой (по количеству), такой большой (крупный, значительный, важный и т. п.) или столь многочисленный: t. natu Pl достигший такого (зрелого) возраста; urbes tantae et tales C столь большие и столь прекрасные города; tot tantaque vitia C столько пороков и (притом) таких (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TANTO, In Tanto, Interim, idiotismo Italico. Vita S. Zitae, tom. 3. April. pag. 507: De vestimentis ejus auferre aliquid satagebat, adeo quidem ut pluribus vicibus, quibus in Tanto induta extitit, remansit seminuda.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
tantus, a, um so und so groß: tantus est Pater, quanta tota trinitas, th. I. 30. 1 ad 4. Zu esse tantum → esse. In tantum (ib. 5. 1 c; 13. 2 c; 14. 9 ad 2; cg. I. 2; III. 20; 1 anal. 38 c; 1 phys. 15 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
tantus tantus, tamtus, lat., Adj.: nhd. von solcher Größe seiend, so groß, so viel, so hoch, so teuer, so weit, so sehr, von der Art, so klein, so gering; ÜG.: ahd. (drati) WH, ebanlih Gl, filu B, N, frambari N, (ginuogi) N, mahtig N, managfalt O, stiuri (show full text)