Close Window

Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895): intelligo

intelligo (intelligere)

a) übersinnlich erkennen, mit der Vernunft erkennen, denken: dicitur enim intelligere quasi intus legere, th. II. II. 8. 1 c; vgl. verit. 1. 12 c; intelligere importat (bedeutet) solam habitudinem intelligentis ad rem intellectam, in qua nulla ratio (Beziehung) originis importatur (eingeschlossen wird), sed solum informatio (← sub a) quaedam in intellectu nostro, prout intellectus noster fit in actu per formam rei intellectae, th. I. 34. 1 ad 3; intelligeretur esse, antequam haberet esse, cg. I. 22; linea non potest intelligi sine puncto, ib. II. 33; significat enim ipsum intelligere apprehensionem eius, quod intelligitur per intellectum, ib. IV. 11; si enim definiamus intellectum, definietur per suum actum, qui est intelligere, 1 sent. 3. 4. 3 c; intellectus enim habet iudicare, et hoc dicitur sapere, et apprehendere, et hoc dicitur intelligere, 3 anim. 4 f; vgl. ib. 7 a; intelligere aliquod tripliciter dicimur. Uno modo, sicut intelligimus intellectu, qui est virtus, a qua egreditur talis operatio; unde et ipse intellectus intelligere dicitur, et ipsum intelligere intellectus fit intelligere nostrum. Alio modo, sicut specie intelligibili, qua quidem dicimur intelligere, non quasi ipsa intelligat, sed quia vis intellectiva perficitur per eam in actu, sicut vis visiva per speciem coloris. Tertio modo sicut medio, per cuius cognitionem devenimus in cognitionem alterius, cg. III. 42; intelligere contingit per hoc, quod intellectum in actu fit unum cum intellectu in actu (vgl. intellectus sub c), ib. II. 98; ipsum enim intelligere non perficitur, nisi aliquid in mente intelligentis concipiatur, quod dicitur verbum; non enim dicimur intelligere, sed cogitare ad intelligendum, antequam conceptio aliqua in mente nostra stabiliatur, pot. 9. 9 c; vgl. cg. II. 49; perfectus enim modus intelligendi est, ut intelligantur ea, quae sunt secundum naturam suam intelligibilia; quod autem non intelligantur nisi ea, quae non sunt secundum se intelligibilia, sed fiunt intelligibilia per intellectum, est imperfectus modus intelligendi, cg. II. 91.

Zu affirmatio intellecta → affirmatio sub b; zu forma i. → forma sub b; zu intentio i. → intentio sub d; zu ordo secundum modum i. → ordo sub a; zu ratio i. → ratio sub k; zu relatio i. → relatio; zu species i. → species sub e; zu substantia i. → substantia sub b.

In Bezug auf das intelligere ist zu unterscheiden id quo sive id ut quo intelligitur & id quod sive id ut quod intelligitur (th. I. 15. 2 ad 2; 85. 2 c; cg. II. 98; 3 anim. 8 c) = dasjenige, wodurch, und dasjenige, was übersinnlich erkannt wird, m. a. W. die species intelligibilis (→ species sub e) und das Erkenntnisobjekt. Id, quod intelligitur, ist ein Zweifaches, das primum sive principale intellectum und das secundum sive secundarium sive accessorium intellectum (th. I. 14. 4 ob. 2; pot. 7. 9 c; 8. 2 c) = das erste oder hauptsächliche und das zweite oder untergeordnete oder nebensächliche übersinnlich Erkannte (prima enim intellecta sunt res extra animam, in quae primo intellectus intelligendo fertur, secunda autem intellecta dicuntur intentiones [← sub c] consequentes modum intelligendi, hoc enim secundo intellectus intelligit, inquantum reflectitur supra seipsum, intelligens se intelligere et modum, quo intelligit, pot. 7. 9 c).

Als Arten des intelligere gehören hierher: 1. intelligere actualiter (verit. 8. 14 ad 6) = in Wirklichkeit erkennen. 2. i. componendo et dividendo, i. discurrendo sive ratiocinando & i. quod quid est (th. I. 58. 4 c; 85 pr.; qu. anim. 7 ob. 8) = zusammensetzend und trennend oder urteilend, folgernd oder schließend und das Wesen eines Dinges erfassend oder begrifflich erkennen. 3. i. cum discursu & i. sine discursu (qu. anim. 7 ob. 3, 4, 5 & 8) = mittels Folgerung und ohne eine solche erkennen. 4. i. demonstrative (cg. I. 8) = auf Grund eines mit Notwendigkeit schließenden Beweises erkennen. 5. i. discurrendo, → i. componendo et dividendo. 6. i. divisim (th. I. 14. 14 c) = getrennterweise (= seorsum, ib.) erkennen. 7. i. ex consequenti & i. primo (quodl. 7. 1. 2 c) = nachher und zuerst erkennen. 8. i. formaliter per aliquid (th. I. 88. 1 c) = durch etwas, was sich nach Weise der Form verhält, erkennen. 9. i. immaterialiter (ib. 13. 12 ad 3) = auf unstoffliche Weise erkennen. 10. i. per modum necessitatis (ib. 84. 1 c) = mit Notwendigkeit erkennen. 11. i. primo, → i. ex consequenti. 12. i. principaliter (quodl. 7. 1. 2 c) = hauptsächlicherweise erkennen. 13. i. quod quid est, → i. componendo et dividendo. 14. i. ratiocinando, ≈ . 15. i. sine discursu, → i. cum discursu. 16. i. universaliter (th. I. 84. 1 c) = auf allgemeine Weise erkennen.

Anima intellectiva non potest intelligere sine phantasmatibus (cg. II. 80), oder: Anima non potest intelligere sine phantasmate (3 anim. 12 c; vgl. ib. 10 e), oder: nequaquam sine phantasmate intelligit anima (cg. II. 73), oder: nihil sine phantasmate intelligit anima (th. I. 75. 6 ob. 3; 84. 7 a), oder: quamdiu est anima in corpore, non potest intelligere sine phantasmate (cg. II. 81), oder: ratione naturali sine phantasmate nihil intelligit anima (th. I. 12. 12 ob. 2), oder: intelligere nostrum non est sine phantasmate (1 perih. 2 a), oder: non contingit intelligere sine phantasmate (th. I. 75. 2 ob. 3; mem. 2 a), die Übersetzung der aristotelischen Stelle: οὐδέποτε νοεῖ ἄνευ φαντάσματος ἡ ψυχή (De anima III. 7, 431. a. 16-17) bzw. der andern: νοεῖν οὐκ ἔστιν ἄνευ φαντάσματος (de Mem. et rem. 1, 449. b. 31-450. a. 1.) = hienieden (secundum praesentis vitae statum sive in statu praesentis vitae, mal. 16. 11 c) kann die menschliche Seele mit ihrer natürlichen Vernunft ohne Phantasiebilder nichts erkennen, weil sie nämlich alle ihre Begriffe durch Abstraktion aus den Phantasmen gewinnt und auch jeden derselben, wenn sie ihn erneuern will, mit einem reproduzierten Phantasma verbinden, ihn in ein solches gewissermaßen einkleiden muss. Intelligere nostrum est pati quoddam (th. I. 79. 2 a & c; cg. II. 60; 7 phys. 6 g; 3 anim. 9 a; vgl. 1 perih. 2 a), die Übersetzung der aristotelischen Stelle: τὸ νοεῖν πάσχειν τί ἐστιν (De anima III. 4, 429. b. 24-25) = das übersinnliche Erkennen ist eine Art von Leiden; vgl. 3 anim. 7 b. Intelligere nostrum non est sine phantasmate, ↑: Anima intellectiva non potest etc. Nequaquam sine phantasmate intelligit anima, ≈ . Nihil sine phantasmate intelligit anima, ≈ . Non contingit intelligere sine phantasmate, ≈ . Quamdiu est anima in corpore, non potest intelligere sine phantasmate, ≈ . Ratione naturali sine phantasmate nihil intelligit anima, ≈ .

b) mit der Vernunft unmittelbar erkennen, einsehen, der Gegensatz zu discurrere (← sub b) und ratiocinari (←): apud nos ea, quae statim naturaliter apprehenduntur, intelligi dicuntur, th. I. 58. 3 c; intelligere importat (bedeutet) simplicem acceptionem alicuius rei, unde intelligi dicuntur proprie principia, quae sine collatione per seipsa cognoscuntur, ib. 83. 4 c; intelligere nominat simplicem actum intellectus. Simplex autem actus potentiae est in id, quod est secundum se obiectum potentiae, ib. I. II. 8. 2 c; intelligere proprie est eorum, quae secundum se cognoscuntur, scilicet principiorum, ib.; non enim intelligunt, neque ratiocinantur, cg. II. 82; intelligere autem dicit (besagt) intueri, 1 sent. 3. 4. 1 ad 5; intelligere nihil aliud dicit, quam intuitum, qui nihil aliud est, quam praesentia intelligibilis ad intellectum quocumque modo, ib. 5 c; ex hoc enim aliquis intelligere dicitur, quod interius in ipsa rei essentia veritatem quodammodo legit, verit. 15. 1 c; angelus non cognoscit veritatem per discursum rationis, sed simplici intuitu, quod est proprie intelligere, spir. 2 ad 12.

c) verstehen, auffassen, begreifen: datur intelligi (es wird zu verstehen gegeben), th. I. 39. 4 ad 3; intelligere autem est cum quadam approbatione diiudicatis inhaerere, ib. 79. 9 ad 4; nisi intelligatur, quod aliquid sit sibi causa essendi secundum esse accidentale, cg. I. 22; quod quidem intelligendum est, quodl. 7. 1. 2 c; intelligere refertur ad definitiones, 1 phys. 1 a.

Arten des intelligere in diesem Sinne sind: 1. intelligere affirmative, i. negative & i. privative(2 sent. 29. 1. 1 ad 4; 40. 1. 5 ad 7) = etwas im Sinne einer Bejahung, in dem einer Verneinung und in dem eines nicht sein sollenden Mangels verstehen. 2. i. causaliter & i. consecutive (th. II. II. 97. 2 ad 1) = etwas im Sinne einer Ursache und in dem einer Folge verstehen. 3. i. collective sive composite & i. distributive sive divise (ib. I. 13. 12 ad 3; cg. II. 25; 2 sent. 40. 1. 5 ad 7) = etwas nach Weise der Sammlung oder Zusammensetzung und etwas nach Weise der Zerteilung oder Trennung verstehen. 4. i. composite, → i. collective. 5. i. consecutive, → i. causaliter. 6. i. distributive, → i. collective. 7. i. divise, ≈ . 8. i. metaphorice & i. proprie (2 sent. 11. 1. 5 ad 1; quodl. 10. 4. 8 ad 2) = etwas in übertragenem und etwas in eigentlichem Sinne verstehen. 9. i. negative, → i. affirmative. 10. i. privative, ≈ . 11. i. proprie, → i. metaphorice.