Close Window

Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895): intendo

intendo (intendere)

a) spannen, steigern, anstrengen, der Gegensatz zu remittere (← sub a): nihil prohibet, illud intendi vel remitti, th. I. 20. 3 ad 2; dispositiones in infinitum multiplicari et intendi non possunt, ib. 48. 4 c; quanto mens intenditur in suo actu, ib. II. II. 173. 3 ad 2; motus violentus in principio intenditur, cg. I. 42; vgl. ib. 89 & 91; privationes enim non intenduntur, ib. III. 9.

Zu motus intensus → motus sub a; zu passio i. → passio sub c.

b) anstreben, beabsichtigen, auf etwas abzielen: eius est intendere finem, cuius est agere propter finem, cum intendere nihil sit, nisi in aliud tendere, th. I. II. 12. 5 ob. 3; vgl. ib. c; intendere enim dicitur quasi in aliud tendere, 2 sent. 38. 1. 3 c; intendere vero (est actus voluntatis), secundum quod ratio proponit ei (sc. voluntati) bonum ut finem consequendum ex eo, quod est ad finem, verit. 22. 15 c; vgl. ib. 13 c; per verba illa non intendit excludere, th. I. 19. 4 ad 1; videtur, quod bruta animalia intendant finem, ib. I. II. 12. 5 ob. 1; vgl. ib. 19. 8 ob. 1; qui intenditur a primo auctore, cg. I. 1; vgl. ib. 42; III. 9 & 21; verit. 22. 13 ad 7.

Über den Unterschied zwischen intendere & velle → velle sub b.

c) meinen, behaupten: ut ibi intenditur, th. I. II. 35. 7 a; ut prima ratio intendebat, cg. I. 11.