Close Window

Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017): corrigo

corrigo corrigo (cori-), -ere, -rexi, -rectum script: coid- (err. ed.) |WencCrumlSig 25*|; corectum (nom. sg. n.) v. infra

1 a rectum reddere – rovnat, činit rovným

b transl.: emendare, in melius mutare – napravovat, opravovat, zlepšovat

+

2 monere, castigare, punire – napomínat, kárat, trestat: sepius c-ctus (usurarius) non vult meliorari |VisitArchid f.11r|; c-ere peccantes...tresktaty z shrzyechow |CapPr P 125 f.306v|; presbyteri possunt...delinquentes corigere |HusDoct 443|; c-o...est castigare...potrestati |VocLact f.aa 5va|; al. c. praep. de : sepius fuit citatus (altarista) et c-ctus de non tenendo ipsam (concubinam) |VisitArchid f.2v|; que legacio (apostolica) peccatores c-it...Legacio autem apostatica est huic contraria, que de peccato non corigit |HusDoct 396|; al.

3 macerare – vymáčet: coriandrum...non debet sumi, nisi prius sit maceratum per 3 dies in aceto forti et corectum, unde corigere sive macerare aliquam rem tum dicitur wymoczyty |UK X E 14 f.43r in mg.|; c-ere sive macerare aliquam herbam in vulgari dicitur wymoczyty |CapPr P 1361 f.70v|.