Close Window

Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976): ago

ago

ago, ēgī, āctum, ere

1) приводить в движение, вести (magnum agmen V); погонять, гнать (greges Sen; capellas V): a. potum V вести на водопой || загонять (pisces in retia PM); уводить (captivos QC, M); угонять (boves L); уносить (praedam Pl, Sl, L): ferre (portare) et a. L, Cs уносить (имущество) и угонять (людей и скот), т. е. грабить, расхищать; a. turbinem V запускать волчок || приводить в волнение, волновать (freta ventus agit O); изгонять (membris venena V); шевелить, приводить в движение (a. carmine quercus Vоб Орфее);

2) se a. или pass. agi приходить, идти: agmen agitur L отряд выступает в поход; quo (hinc) te agis? Pl, Ter куда ты направляешься?; unde agis (te)? Pl откуда идёшь?; se ad auras a. V подниматься, вырастать; in summum cacumen agi Sen подниматься (влезать) до самой верхушки;

3) преследовать, гонять, охотиться (cervos, aprum V): aliquem in fugam a. Just обратить кого-л. в бегство; aliquem in exsilium a. L отправить в изгнание (сослать) кого-л.;

4) двигать (stellae per occultum aguntur Sen): agi motu suo C находиться в самопроизвольном движении, тж. пододвигать, приближать, подводить (vineas turresque ad oppidum Cs) || направлять (carpentum per aliquid L); проводить (cloacam sub terram, v. l. sub terra L): limitem a. T проводить границу, но: a. limitem per agmen V проложить себе дорогу (мечом) через стан (врагов); cuniculos a. Cs, C рыть подкопы; in litus naves a. Lcr вытащить суда на берег; naves in adversum amnem a. T пустить суда вверх по реке;

5) метать (scintillas Lcr; hastam V); вращать, крутить (fundam circum caput V); отбрасывать: agite scordalias de medio Pt бросьте перебранку || испускать (gemitus V); вбивать, вколачивать (sublicas Cs); вонзать (stipitem per corpus Sen): radices a. Vr, C, PM пускать корни; in crucem a. C etc. пригвождать к кресту, распинать; rimas a. C etc. давать трещины; spumas (in) ore a. C etc. (ис)пускать ртом пену; vocem a. C издавать голос; joca a. Sl отпускать шутки, шутить; animam a. C испускать дух;

6) возбуждать, побуждать (nova quaerere tecta V); доводить (aliquem ad или in aliquam rem): a. in facinus O и ad scelus L толкать на преступление; a. aliquem praecipitem C etc. толкать кого-л. в пропасть, но тж. стремительно гнать (преследовать) кого-л.; aliquem transversum a. Sl, Sen etc. сбивать с толку, совращать, тж. подстрекать кого-л. к мятежу; in desperationem a. L доводить до отчаяния;

7) беспокоить, тревожить, мучить, досаждать, преследовать (stimulis V); aliquem diris a. H проклинать кого-л.; acerba fata aliquem agunt H жестокая судьба тяготеет над кем-л.; fatis agi SenT быть игралищем судьбы; agentia verba Archilochi H жестокие (язвительные) слова Архилоха; longis erroribus actus O измученный долгими странствиями;

8) делать, действовать, заниматься: omnia quae fiunt quaeque aguntur C всё, что возникает (в природе) и всё, что создаётся (человеком); res egregias a. Eutr творить великие дела; res actae et auctae Ap подвиги и завоевания (Александра Македонского); jucundi acti labores погов. C приятно сознание оконченного труда; quid agam? Ter etc. что мне делать?; natura agendis rebus apta Sen характер, склонный к деятельности; rem mandatam a. C выполнять поручение; suum negotium (suam rem) a. C заниматься своим делом; male secum a. PS вредить самому себе; nihil agendo homines male a, discunt впоследствии погов. Cato ap. Col ничегонеделание учит людей дурным делам; per litteras a. Nep передать (изложить) письменно; nihil (non multum) agit C он ничего не может сделать, ничего у него не выходит; nihil agis, nihil assequeris, neque tamen conari desistis C ничего у тебя не получается, ничего ты не достигаешь, и всё же не прекращаешь попыток; acta re L когда дело сделано; agendae rei tempus L пора действовать; aliud (alias res) a. C, PS заниматься другим делом, отвлекаться, не обращать внимания; actum est кончено: actum est de me Pl я пропал; actam rem a. L и actum a. погов. Ter делать сделанное (т. е. заниматься бесплодным делом); quid agitur? Pl, C как дела?; satis a. быть озабоченным или встревоженным, беспокоиться (de aliqua re AG и alicujus rei Ap);

9) замышлять, задумывать, затевать, иметь в виду, стараться: observabo, quam rem agat Pl посмотрю, что он затевает; a. de intranda Britannia T намереваться вторгнуться в Британию; proditionem alicui a. T задумать измену в пользу кого-л. (перейти на чью-л. сторону); aliud a., aliud simulare C иметь в виду одно, а притворно утверждать другое; hoc (id) agere, ut (ne) C, L etc. иметь в виду, чтобы (не);

10) говорить, обсуждать (de aliqua re Cs, C); обращаться, беседовать (plebejo sermone cum aliquo C); выражать: gratias (поэт. grates) a. C выражать признательность, благодарить; alicui gratias pro aliqua re a. Pl благодарить кого-л. за что-л.; laudes a. L прославлять; a. cum aliquo de re aliqua (aliquam rem) договариваться (вести переговоры) с кем-л. о чём-л.; Alcibiades a. coepit se coacturum Lysandrum aut dimicare aut pacem petere Nep Алкивиад стал утверждать, что он заставит Лисандра или сражаться, или просить мира; cum populo a. C и per populum a. C, L вносить предложение на голосование народного собрания (ср. contionem habere обращаться к народу с речью, не внося никаких законодательных предложений); de condicionibus pacis a. L вести переговоры об условиях заключения мира; sedentes agamus C сядем и поговорим;

11) (реже se a. Sen) поступать, вести себя, обращаться (farniliariter cum aliquo Sl): a. inconsiderate negligenterque C вести себя опрометчиво и нерадиво; bene egissent Athenienses cum Miltiade, si... VM афиняне хорошо поступили бы с Мильтиадом, если бы..; nullo discrimine a. V не делать разницы (обращаться одинаково);

12) pass. agi обстоять, касаться: male agitur cum domino, quem villicus docet Col плохо, когда хозяина учит управляющий; agitur praeclare, si nosmet ipsos regere possumus C (дело обстоит) превосходно, если мы в состоянии сами собой управлять; non agitur de vectigalibus Sl дело не в доходах; tua res agitur H дело касается тебя;

13) осуществлять, вести; заведовать, управлять: custodias a. L нести охрану, охранять; forum a. C вершить суд; a. honorem L занимать служебный пост; bellum a. Sl, O, QC вести войну, но тж. L описывать войну; praefeeturam a. Su быть префектом; dies festos Q справлять праздники; triumphum a. C праздновать триумф; senatus agitur Su сенат заседает; morem a. Sl соблюдать обычай; medium a. VP держаться середины; annonae curam a. L иметь попечение о продовольствии; fiscum a. Su управлять казной; pacem a. Sl, L проводить мирную политику (поддерживать мир) и жить в мире; incerta pace a. L жить в условиях непрочного мира; vigilias a. C, Nep стоять на часах (быть в карауле); silentia a. O хранить молчание;

14) (о времени) проводить (vitam ruri Ter; noctem quietam T; aetatem in litteris C); hiberna a. L стоять на зимних квартирах; pass. протекать, идти (о годах); principium anni tum agebatur L дело было в начале года; acta est per lacrimas nox O ночь прошла (была проведена) в слезах; quartum annum ago et octogesimum C мне 84-ый год; поздн. в pl.: decem et novem agebat annos Aug ему было 19 лет; a cujus obitu nonaginta aguntur anni PM (Вергилий), со смерти которого прошло 90 лет; tempus actum H прошлое; actum de exercitu foret, ni... L армии пришёл бы конец, если бы не...;

15) жить, находиться (в том или ином состоянии), пребывать: a. prope a mari PM жить близ моря; a. sine legibus L жить, не имея законов; laeta a. Sl жить в веселье; Thracia discors agebat T Фракия раздиралась междоусобиями; a. inter homines desinere T не быть больше среди людей (т. е. умереть); Marius apud primos agebat Sl Марий находился в первых рядах;

16) преследовать в судебном порядке, обвинять, судить: a. aliquem reum L привлекать кого-л. к судебной ответственности; a. cum aliquo alicujus rei C, Q судиться с кем-л. из-за чего-либо; res agitur apud praetorem C дело разбирается у претора; acta res est Ter суд кончен, кончено;

17) юр. нести на суде, защищать: causam alicujus a. C вести чьё-л. дело (защищать чьи-л. интересы);

18) произносить или петь (medicabile carmen VF); читать, декламировать (cum dignitate ac venustate C); представлять, разыгрывать, играть (на сцене) (fabulam Pl, Ter, C, Pt): a. partes Ter, Vr, C исполнить роль; amicum a. Sen играть роль друга;

19) imper. (преим. при imper. другого глагола) age, agite ну, ну же, давай(те), тж. ладно (уж), хорошо, пускай, увы, что же (intens. agedum, agesis и др.): vade age, nate V ступай, сын мой; en, age, rumpe moras V ну, довольно медлить; mittite, agedum, legatos L отправьте же послов; age, porro, cur C а теперь скажи, пожалуйста, почему; age, novi tuum animum Ter да будет, знаю я тебя; siccine ais? age Ter и ты это говоришь? полно; nunc, age, quod superest, cognosce Lcr ну, а теперь узнай про остальное; age, sit ita factum C ладно, пусть это было так; age, veniam Ter что ж, приду; age, hoc malum commune mihi est cum omnibus C увы, это и моя беда.