Close Window

Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010): sponsus

sponsus,² spōnsus (2), lat., M.: nhd. Bräutigam, Verlobter, Freier (M.) (2), Ehemann, Geliebter; ÜG.: ahd. (brut) NGl, brutigomo Gl, brutigoum Gl, brutigoumo Gl, gimahalo N, wini WH, wirt O; ÜG.: as. brudigumo H; ÜG.: anfrk. brudegomo MNPs, drud LW; ÜG.: ae. brydguma Gl, GlArPr; ÜG.: mhd. briutegome PsM, STheol; Hw.: s. spōsus; Q.: Titin. (Ende 2./Anfang 1. Jh. v. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, GlArPr, H, HI, LBai, LBur, LLang, LSax, LVis, LW, MNPs, N, O, PLSal, PsM, STheol, WH; E.: s. spōnsus (1); W.: afrz. espous, M., Gatte, Ehemann; an. spūsi, sw. M. (n), Ehemann, Gatte, Mann; W.: afrz. espous, M., Gatte, Ehemann; an. pūsi, sw. M. (n), Gatte, Ehemann; W.: s. mhd. gespons, gespunse, M., N., Bräutigam; nhd. Gespons, M., F., Gespons, Gatte, Verlobter, Verlobte; L.: Georges 2, 2771, Walde/Hofmann 2, 578, Kluge s. u. Gespons, Niermeyer 1285, Habel/Gröbel 376, Latham 449a, Blaise 861a