Close Window

Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010): trado

trado trādere, trānsdare, lat., V.: nhd. übergeben (V.), überreichen, geben, zustellen, überliefern, einliefern, anvertrauen, überlassen (V.), hinzufügen, abtreten, ausliefern, preisgeben, verraten (V.), öffentlich bekannt machen, hingeben, empfehlen, aufzeichnen, berichten, gedenken, mitteilen, lehren, sich kommendieren, heimlich nach dem Leben trachten; ÜG.: ahd. antwurten N, (in demo argen wesan) O, bifahan Gl, bifelahan Gl, WH, (bringan) O, firgiften Gl, firlaen O, firliosan N, firratan Gl, MF, NGl, firsellen Gl, NGl, O, T, TC, firsenten N, geban Gl, N, NGl, O, T, WH, giantwurten N, gilaen O, gilazan? Gl, gisagen Gl, hinageban N, irgeban Gl, O, lazan O, leren Gl, sagen Gl, sellen B, Gl, MF, MH, N, NGl, O, T, TC, stozan N, (werfan) N; ÜG.: as. agevan H, bifelhan H, farkopon H, farwisian H, gevan H, gisellian H, (kopon) H, (meldon) H, sellian H, tellian GlS; ÜG.: anfrk. gevan MNPs, LW; ÜG.: ae. agiefan Gl, betæcan GlArPr, gesellan Gl, sellan Gl, GlArPr, settan; ÜG.: an. selja; ÜG.: mhd. geben BrTr, gelouben STheol, halten STheol, keren BrTr, offenbaren STheol, sagen STheol, verraten PsM; ÜG.: mnd. övergeven; Vw.: s. con-, manū-, per-, recon-, re-, sub-, sursum-; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, GlArPr, GlS, H, HI, LAl, LBai, LBur, LCham, LLang, LRib, LThur, LVis, LW, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, PLSal, PsM, STheol, T, TC, WH; E.: s. trāns, dare (1); W.: nhd. tradieren, sw. V., tradieren, überliefern; L.: Georges 2, 3166, Walde/Hofmann 1, 362, Kytzler/Redemund 770, Niermeyer 1352, Habel/Gröbel 405, Latham 489a, Latham 489b, Blaise 921a, Heumann/Seckel 588b