Close Window

Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017): duro

duro duro 1.

1 A trans.:

a durum, firmum, densum reddere, siccare – činit tvrdým, pevným, hustým, vysušovat

b transl.: α medium: ,durari‘: confirmari, figi – upevnit se, utvrdit se β patientem, malo sensu: immitem, atrocem reddere – činit odolným, necitelným γ ferre, pati – vydržet, snést

B intrans.:

a durum, siccum fieri – stát se tvrdým, suchým

b transl.: α obdurare, perseverare, perstare – zatvrdit se, vytrvat, vydržet β permanere, esse, conservari, incorruptum manere – trvat, existovat, uchovávat se: d-are trwati |LexClemB f.12va ( sim. VocLact f.bb 3rb)|

+ constr.: spatium temporis exprimentes (ad 1Bbβ ): pronunciatum fuit..., quod rector electus...d-et ad unum annum in suo rectoratu |(1426) StatUniv 49|; accio annalis dicitur, que nisi anno d-at |CapPr P 1200 f.153v|; domini..., quorum locacio erat fer(ia) II. ante Ioh(annem) B. ...in officium predictum et d-erunt usque fer(iam) VI. post Asc(ensionem) D(omini) |(1497) TopTgApp 63a|

2 porrigi, extendi – sahat: processio...illa a...portis usque ad tribunal imperatoris d-abat |VincAnn 441|; unum (sc. graduale) d-ans usque festum pasche et aliud in finem |(1387) InventViti XLIX|

3 vivere (cf. ThLL V/1 2296,40) – žít: lar proprium curet bonus hospes, quod bene d-et |ClarPhys 186|; qui sua non curat, alios rogitans male d-at |ClarEx 231|; iam idem Wratislaviensis episcopus aliquo notabili tempore d-are non valet |CancIohNov 49|.