Close Window

Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010): versus

versus,² versus (2), vorsus (1), lat., M.: nhd. Linie, Reihe, Zeile, Vers, Bibelvers, Poesie, Wendung, Tanzschritt, Furche; mlat.-nhd. Schriftzeile einer Urkunde; ÜG.: ahd. (ber)? Gl, fers B, leih Gl, zil Gl, zila Gl; ÜG.: ae. fers, meterfers, word; ÜG.: mnd. rege, tegen; Vw.: s. con-, re-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, Cod. Eur., Conc., Dipl., Gl; Q2.: Urk (774-775); E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; W.: ae. fers, st. M. (a), st. N. (a), Vers, Sentenz; W.: afries. fers 1, M., Vers; W.: mnd. vers, M., Vers; an. vers, M., Vers; W.: ahd. fers 20, vers*, st. M. (a), st. N. (a), Vers, Gesang; mhd. vërs, st. M., sw. M., st. N., Vers, Strophe; nhd. Vers, M., Vers, DW 25, 1029; L.: Georges 2, 3436, Walde/Hofmann 2, 763, Kluge s. u. Vers, Kytzler/Redemund 804, Niermeyer 1406, Latham 509a, Blaise 952a