Close Window

Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895): verbum

verbum

a) Wort im Allgemeinen, unter welchem ebenso wohl ein Zeitwort (↓ sub b), als ein Nennwort oder Name (→ nomen sub a) verstanden werden kann, synonym mit vox (← sub b): definitio verbi supra posita datur de verbo communiter sumpto, 1 perih. 5 d; hoc nomen verbum imponitur vel a verberatione aeris vel a boatu, secundum quod verbum nihil aliud est, quam verum boans, verit. 4. 1 ob. 8; vgl. ib. ad 8; vox autem, quae non est significativa, verbum dici non potest, th. I. 34. 1 c; verbum est terminus huius actus, qui est dicere, nihil enim dicitur, nisi verbum, 1 sent. 27. 2. 2. 1 ob. 3.

Zu processio verbi → processio sub a; zu rixa v. → rixa; zu tentare v. → tentare.

Als Arten des verbum gehören hierher: 1. verbum aedificatorium (quodl. 7. 7. 18 ad 2) = das erbauliche oder auferbauliche Wort. 2. v. aeternum (verit. 4. 1 ad 6) = das ewige Wort (Gottes). 3. v. alterius & v. proprium (1 sent. 27. 2. 2. 1 ob. 3) = das Wort eines andern und das eigene Wort oder der Name eines andern und der eigene Name. 4. v. animae impressum sive rei, v. animi sinu cogitatum sive in corde enuntiatum sive speciei vocis & v. vocis sive quod est angelus (ib. 2. 1 c) = das der Seele (von einer Sache) eingeprägte Wort oder der Name einer Sache (quia est immediata similitudo ipsius, ib.), das im Innern der Seele gedachte oder im Herzen ausgesprochene Wort oder das Wort, welches in einem Phantasiebilde des mit dem Munde ausgesprochenen Wortes besteht (quod est in imaginatione, quando scilicet quis imaginatur voces, quibus intellectus conceptum proferre valeat, ib.) und das Wort des Mundes (quod est angelus, scilicet nuntius intelligentiae, ib.) oder das einen Boten (des Gedankens) darstellende (→ v. expressivum) Wort; vgl. v. cordis. 5. v. animi sinu cogitatum, → v. animae impressum. 6. v. cordis sive mentis sive intellectus sive mentale sive intelligibile, v. interius & v. vocis sive vocale sive vocabile sive exterius (th. I. 27. 1 c; 36. 2 ad 5; 42. 5 c; 107. 1 c; I. II. 93. 1 ad 2; cg. III. 97; IV. 11, 13 & 14; 1 sent. 11. 1. 1 ad 4; 27. 2. 1 c & 2 c; pot. 1. 3 ad 1 s. c.; 9. 5 c; verit. 4. 1 c; quodl. 5. 5. 9 c; declar. 3) = das Wort der Vernunft (quicumque enim intelligit, ex hoc ipso, quod intelligit, procedit aliquid intra ipsum, quod est conceptio rei intellectae, ex vi intellectiva proveniens et ex eius notitia procedens. Quam quidem conceptionem vox significat et dicitur verbum cordis significatum verbo oris, th. I. 27. 1 c; vgl. ib. 28. 4 ad 1; de verbo hominis mentali, quod nihil est aliud, quam quiddam mente conceptum, quo homo exprimit mentaliter ea, de quibus cogitat, ib. I. II. 93. 1 ad 2; species intelligibilis, quae est principium operationis intellectualis, differt a verbo cordis, quod est per operationem intellectus formatum, quodl. 5. 5. 9 c; vgl. intentio sub d), das innere oder innerlich gesprochene Wort, unter welchem bald das Wort der Vernunft, bald die sinnliche Vorstellung des äußern, hörbaren Wortes zu verstehen ist (quando autem mens convertit se ad actu considerandum, quod habet in habitu, loquitur aliquis sibi ipsi; nam ipse conceptus mentis interius verbum vocatur, th. I. 107. 1 c; unde et ipsa intentio verbum interius nominatur, cg. IV. 11; vgl. ib. 13; pot. 9. 5 c; exemplar exterioris verbi . . . dicitur verbum interius, quod habet imaginationem vocis, verit. 4. 1 c) und das Wort des Mundes oder das äußere Wort (verbum enim vocale est quiddam ab ore hominis prolatum, th. I. II. 93. 1 ad 2; vgl. 1 sent. 27. 2. 1 c; primo et principalior interior mentis conceptus verbum dicitur, secundario vero ipsa vox interioris conceptus significativa, tertio vero ipsa imaginatio vocis verbum dicitur, th. I. 34. 1 c); vgl. v. animae impressum. 7. v. essentiale, v. notionale & v. personale (ib. 37. 1 c; 40. 1 ad 3; 1 sent. 27. 2. 2. 1 ob. 2 & 7, c & ad 6) = das die Wesenheit Gottes, das eine göttliche notio (← sub b) und das eine Person in Gott bezeichnende Wort (→ v. personale sub b). 8. v. expressivum sive manifestativum sive repraesentativum & v. factivum sive operativum (th. I. 34. 3 c & ad 5) = das (einen Gedanken) ausdrückende oder offenbarende (→ v. quod est angelus) und das schaffende oder bewirkende Wort. 9. v. exterius, → v. cordis. 10. v. factivum, → v. expressivum. 11. v. incarnatum (verit. 4. 1 ad 6 & 12) = das Fleisch gewordene Wort (Gottes). 12. v. in corde enuntiatum, → v. animae impressum. 13. v. increatum (th. I. 93. 8 ad 4) = das ungeschaffene Wort (Gottes). 14. v. intellectus, → v. cordis. 15. v. intelligibile, ≈ . 16. v. interius, ≈ . 17. v. iocosum & v. otiosum (ib. I. II. 88. 2 c; 2 sent. 40. 5 ad 8; 4 sent. 9. 4. 2 ad 3) = das Scherzwort und das mäßige oder unnütze Wort. 18. v. manifestativum, → v. expressivum. 19. v. mentale, → v. cordis. 20. v. mentis, ≈ . 21. v. notionale, → v. essentiale. 22. v. operativum, → v. expressivum. 23. v. otiosum, → v. iocosum. 24. v. personale, → v. essentiale. 25. v. proprium, → v. alterius. 26. v. rei, → v. animae impressum. 27. v. relativum (cg. IV. 34) = das eine Beziehung ausdrückende Wort. 28. v. repraesentativum, → v. expressivum. 29. v. sacramentale (th. III. 60. 7 ad 3) = das ein Sakrament zustande bringende Wort. 30. v. speciei vocis, → v. animae impressum. 31. v. temporale (1 sent. 8. 2. 3 ad 1) = das Zeitwort. 32. v. tertium (2 perih. 2 b) = das dritte Wort in einer Aussage, d. i. dasjenige Wort, welches in einer Aussage neben dem Subjekte und Prädikate zu unterscheiden ist, nämlich die Kopula. 32. v. vocabile sive vocale, → v. cordis. 34. v. vocis, ≈ & → v. animae impressum.

b) Zeitwort, der Gegensatz zu nomen (← sub a): (verbum est) vox significativa ad placitum, . . . quae consignificat tempus, . . . cuius nulla pars extra significat . . . et est semper eorum, quae de altero praedicantur, nota id est signum, quia scilicet nomina et participia possunt poni ex parte subiecti et praedicati, sed verbum semper est ex parte praedicati, 1 perih. 5 a; proprium autem verbi est, ut significet actionem vel passionem, ib.; vgl. ib. b-g; th. I. 13. 1 ob. 3 & ad 3; Aristoteles: De interpr. 3, 16. b. 6 sq.; verbum enim quodlibet resolvitur in hoc verbum est et participium; nihil enim differt dicere homo convalescens est et homo convalescit, 5 met. 9 c; vgl. 1 perih. 5 g.

Zu casus verbi → casus sub e.

Arten des verbum in diesem Sinne sind: 1. verbum activum & v. passivum (th. I. 41. 6 ad 1) = das aktive und das passive Zeitwort (quod significat actionem vel passionem procedentem a re, 1 perih. 4 a). 2. v. exceptae actionis sive impersonale & v. personale (th. I. 41. 6 ad 1; 1 sent. 7. 2. 1 c; 1 perih. 3 c & 4 g) = das Zeitwort von ausgenommener Tätigkeit oder das unpersönliche (z. B. tonat, pluit) und das persönliche Zeitwort (→ v. personale sub a). 3. v. finitum & v. infinitum (1 perih. 5 d & g & 8 b; 2 perih. 1 b & d) = das begrenzte oder bestimmte und das unbegrenzte oder unbestimmte Zeitwort (das ῥῆμα ἀόριστον des Aristoteles: De interpr. 3, 16. b. 14; z. B. non currit et non laborat, 1 perih. 5 d; vgl. v. negativum; huiusmodi dictiones in aliquo cum verbis conveniunt, deficiunt tamen a determinata ratione verbi, ideo vocat ea verba infinita. Et rationem nominis assignat, quia unumquodque eorum indifferenter potest dici de eo, quod est, vel de eo, quod non est, ib.). 4. v. imperativum & v. infiniti modi (ib. 5 a; th. III. 71. 3 c) = das befehlende Wort oder der Imperativ und das Wort von unbestimmter Form oder der Infinitiv. 6. v. infiniti modi, → v. imperativum. 7. v. infinitum, → v. finitum. 8. v. negativum (1 perih. 5 d & 8 b; 2 perih. 1 d) = das verneinende Zeitwort (differunt tamen huiusmodi verba [sc. infinita] a verbis negativis, quia verba infinita sumuntur in vi unius dictionis, verba vero negativa in vi duarum dictionum, 1 perih. 5 d; verbum infinitum in enuntiatione positum fit verbum negativum, 2 perih. 1 d). 9. v. passivum, → v. activum. 10. v. per se dictum (1 perih. 3 c; 2 perih. 1 d) = das für sich allein ausgesprochene Wort (id est extra enuntiationem positum, 2 perih. 1 d). 11. v. personale, → v. exceptae actionis. 12. v. substantivum (1 perih. 4 g) = das substantivische Zeitwort oder das Zeitwort, welches als Substantiv gebraucht wird.

c) Wort im Sinne einer göttlichen Person, d. i. die zweite Person in der Gottheit (= verbum Dei sive divinum, th. I. 34. 1 ad 1; cg. I. 53 & III. 59; declar. 7): Verbum est forma exemplaris, th. I. 3. 8 ad 2; in Verbo importatur (ist eingeschlossen) respectus ad creaturam, ib. 34. 3 c; Verbum est proprium nomen Filii, ib. 37. 1 c; cum proprio Filii, inquantum est Verbum, ib. 39. 8 c; quae est verbum ipsius, cg. I. 53.

Zu processio Verbi → processio.

d) Wort im uneigentlichen Sinne, Befehl: dicitur autem figurative quarto modo verbum id, quod verbo significatur vel efficitur, sicut consuevimus dicere hoc est verbum, quod dixi tibi vel quod mandavit rex, demonstrato aliquo facto, quod verbo significatum est, vel simpliciter enuntiantis vel etiam imperantis, th. I. 34. 1 c.