Close Window

Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976): absum

absum

ab–sum, āfuī (abfuī), (āfutūrus), abesse

1) не быть, не находиться (где-л.), отсутствовать (ab или ex urbe C; ab domo Pl, L; domo et foso C): me absente C в моём отсутствии; poena metusque aberant O (в золотом веке) не существовало ни наказаний, ни страха (перед ними); aliquem absentem rodere H бранить кого-л. за глаза; donec virenti canities abest H пока ты полон сил и не коснулась тебя седина; plurimum a. Nep часто отлучаться; comae absentes M фальшивые волосы; versus absentes dicere AG читать стихи наизусть; quod absit! Ap чего не дай бог!; absit invidia verbo погов. L не сочтите за обиду, не взыщите на слове или (никому) не в обиду будь сказано;

2) не участвовать, держаться в стороне, не заниматься (bello Cs; publicis consillis L; a penculis Sl): nobis absentibus C без нашего участия; abest luctamen remo V грести нетрудно; non facile est a. ab injuria temporis C нелегко уберечься от бурного воздействия непогоды;

3) недоставать, не хватать (hoc unum illi afuit C; abest quod avemus Lcr): a. alicui (ab aliquo) C не помогать кому-л.; longe iis fraternum nomen populi Romani afuturum (esse) Cs (Ариовист заявил, что в таком случае) звание братьев римского народа им нисколько не поможет; ne longe tibi Jupbiter absit O да не откажет тебе Юпитер в помощи; multum abest Pythagorae statuam esse Ap совсем непохоже, чтобы это была статуя Пифагора;

4) тж. перен. отстоять, быть далеко, находиться на (большом) расстоянии (a natura ferarum C): a. ab urbe mille passus C находиться в тысяче шагов от города; urbs absens H отдалённый город; a. a cultu atque humanitate provinciae Cs быть удалённым от культурной жизни и образованности (Галльской) провинции; absentibus notus C далеко (широко) известный; propius abes C тебе ближе; id enimvero hinc nunc abest Ter это дело дельнее (т. е. теперь об этом нечего и думать); longe abest a vero C он далёк от истины; utrumque a me longe abest Ap я весьма далёк и от того и от другого; a. a culpa C не быть виновным; a. a reprehensione alicujus rei C не заслуживать упрёка в чём-л.; a. a consilio fugiendi C быть далёким от мысли о бегстве; afuimus dolori O мы забыли о скорби; безл. istos tantum abest ut ornem, ut effici non possit, quin eos oderim C я настолько далёк от того, чтобы их восхвалять, что (напротив) не в состояния их не ненавидеть; paulum (haud multum) afuit, quin hostes vincerentur Cs неприятели едва не были побеждены;

5) не быть свойственным, не подходить, быть чуждым: quod certe abest a tua virtute Brutus ap. C что, конечно, несовместимо с твоей доблестью; nihil a me abest longius crudelitate C нет свойства более мне чуждого, чем жестокость.