Close Window

Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976): nam

nam

nam 1.

adv. действительно, в самом деле, поистине: n. mehercule ita agamus C да, действительно, давай так и сделаем; 2. conj.

1) ибо, так как: n. de Carthagine tacere melius puto, quam parum dicere Sl ибо о Карфагене лучше, по-моему, промолчать, чем сказать мало;

2) а именно: duplex est ratio veri reperiendi, n.: aut..., aut... C имеется два способа открывать истину, а именно: или..., или...;

3) дело в том, что: n. omnis civitas Helvetia in quattuor pagos divisa est Cs дело в том, что всё Гельветское государство было разделено на четыре области;

4) ведь, да ведь: n. profecto memoria tenetis complures in Capitolio res de caelo esse percussas C ведь вы, конечно, помните, что многое на Капитолии было повреждено ударом молнии;

5) но, однако или зато: Picenis cedunt pomis Tiburtia suco, n. facie praestant H тибуртинские плоды уступают в сочности пиценским, но зато превосходят их внешним видом; 3.

в вопросах (тж. постпозитивно и слитно) же, но: n. quid ago? V но что же мне делать? ; n. quid ita? Ter а что? (т. е. почему ты спрашиваешь?); n. quam ob rem? Pl да почему же?; ubinam? C где же?; quianam? V но почему?; n., obsecro, unde? Pl но откуда же, скажи на милость?