Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: infundo

infundo īnfundō, fūdī, fūsum, ĕre, tr., 1 verser dans, répandre dans : aliquid in vas Cic. Tusc. 1, 61, verser qqch. dans un vase ; alicui aurum in os Plin. 33, 48, verser de l'or dans la bouche de qqn ; vinum cribro Sen. Ben. 7, 19, 1, verser du vin sur un crible || [pass. réfl.] se répandre dans : portus usque in sinus oppidi infusi Cic. Rep. 3, 43, ports qui s'étendent jusqu'au cœur de la ville ; cum sol in aliquem clausum locum infusus est Sen. Nat. 5, 1, 2, quand le soleil se glisse dans qq. lieu fermé 2 verser à qqn qqch., faire absorber : alicui venenum Cic. Phil. 11, 13, verser du poison à qqn, cf. Hor. Epo. 5, 77 3 faire pénétrer dans : orationem in aures alicujus Cic. de Or. 2, 355, verser des paroles dans l'oreille de qqn ; vitia in civitatem Cic. Leg. 3, 32, répandre des vices dans l'État || [pass. réfl.] se glisser dans : Cic. Br. 62 ; Fam. 9, 15, 2 4 répandre sur : nimbum desuper alicui Virg. En. 4, 122, répandre un nuage sur qqn ; gemmas mare litoribus infundit Curt. 8, 9, 19, la mer répand des pierres précieuses sur les rivages ; ingentem vim sagittarum ratibus Curt. 7, 9, 8, faire pleuvoir une masse de flèches sur les radeaux ; infuso igni Liv. 37, 30, 5, le feu se transmettant ; sole infuso Virg. En. 9, 461, le soleil répandant ses rayons ; [poét.] humeris infusa capillos Ov. M. 7, 183, laissant sa chevelure flotter sur ses épaules || [poét.] infusus gremio alicujus Virg. En. 8, 406, étendu sur le sein de qqn ; collo Ov. H. 2, 93, attaché au cou de qqn 5 arroser, mouiller : olivas aceto Col. Rust. 12, 47, arroser les olives de vinaigre.