Close Window

Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010): chrisma

chrisma chrīsma, crīsma, chrȳsma, crīsima, lat.-gr., N.: nhd. Salbe, Salbung, Ölung, Salböl, Chrisam, Heilsalbe; mlat.-nhd. Sakrament der Konfirmation, Taufe, Chrisamweihe, Gnadengabe; ÜG.: ahd. krisamo Gl, I, krisamota Gl; ÜG.: mhd. krisem PsM; ÜG.: mnd. kresem; Vw.: s. dia-; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Cap., Conc., Dipl., Formulae, Gl, I, LAl, PsM; E.: s. gr. χρῖμα (chrima), χρῖσμα (chrisma), N., Salbe, Salböl, Fett; s. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; W.: an. krismi, M., geweihtes Öl; W.: an. krisma, F., geweihtes Öl; W.: ae. crisma, sw. M. (n), Salböl, Ölung, Taufkleid; W.: afries. kersoma, kresma, krisma, M., Chrisma; an. krisma, F., geweihtes Öl; W.: ahd. krisamo* 4, kresamo*, sw. M. (n), Salbung, Ölung, Chrisam, Salböl; mhd. kriseme, krëseme, krisme, krësme, sw. M., Chrisam, Diözese, Sprengel; nhd. Krisam, M., Chrisam, DW 11, 2331; W.: s. ahd. krisamōta* 1, kresamōta*, st. F. (ō), Salbung; L.: Georges 1, 1120, TLL, Kluge s. u. Chrisam, MLW 2, 551, Niermeyer 232, Habel/Gröbel 59, Latham 85a, Blaise 174b