Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: operio

operio ŏpĕriō, pĕrŭī, pertum, īre (cf. aperio), tr., 1 couvrir, recouvrir : esse capite operto Cic. CM 34, avoir la tête couverte ; fons fluctu operiretur, nisi... Cic. Verr. 2, 4, 118, la source serait recouverte par les flots, si... ne... pas... ; nimbo aliquem Liv. 1, 16, 1, couvrir qqn d'un nuage || ensevelir : reliquias pugnæ Tac. Ann. 15, 28, ensevelir les débris d'un combat 2 fermer : lecticam Cic. Phil. 2, 106, une litière ; oculos alicui Plin. 11, 150, les yeux de qqn ; ostium Ter. Haut. 906, une porte 3 [fig.] cacher, voiler, dissimuler : res opertæ Cic. Fin. 2, 5, choses cachées, secrètes ; operire luctum Plin. Min. Ep. 3, 16, 6, dissimuler son deuil ; domestica mala tristitia operienda Tac. Ann. 3, 18, il faut voiler de tristesse les malheurs domestiques || recouvrir de : opertus infamia Tac. Ann. 3, 69, couvert d'infamie ; judicia operta dedecore Cic. Clu. 61, tribunaux couverts de discrédit. → forme sync. operibat Prop. 3, 13, 35, cf. Varro L. 5, 167 ; fut. arch. operibo Pompon. Com. 147.