Close Window

Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010): compleo

compleo complēre, conplēre, cunplēre, lat., V.: nhd. voll machen, voll füllen, füllen, anfüllen, zufüllen, ausfüllen, ausführen, Auftrag ausführen, in vollem Maße liefern, gänzlich zahlen, schwängern, befruchten, dicht besetzen, ergänzen, durchdringen, ausleben, vollenden, erfüllen, einnehmen, umfassen, vollständig beibringen, vervollständigen, betragen, ergeben (V.), ausmachen, in die Tat umsetzen, sich erfüllen, in Erfüllung gehen, eintreten, entrichten, leisten, wahr werden, zurücklegen, hinbringen, verbringen, ablaufen, vergehen, verstreichen, befolgen, durchführen, vollbringen, schließen, sich bewahrheiten, beenden, zu Ende bringen, abschließen, entscheiden, beschließen, voll entwickeln; mlat.-nhd. Urkunde durch Unterzeichnung beglaubigen, ausfertigen, gültig machen, mit dem Schlussgebet beenden, Komplet beten; ÜG.: ahd. fullen B, T, ginioton N, irfollon N, irfullen B, I, N, O, irstrihhan N; ÜG.: as. fullian PA; ÜG.: ae. geendian Gl, gefyllan Gl; ÜG.: mhd. (ende) PsM, enden BrTr, ervüllen BrTr, STheol, volbringen BrTr; Vw.: s. per-, prō-; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, I, LBai, LBur, LLang, LVis, N, O, PA, PLSal, PsM, STheol, T, Thietmar, Urk; Q2.: Urk (807); E.: s. cum, *plēre; W.: span. cumplir, V., auffüllen, erfüllen; s. span. cumplimiento, M., Fülle, Überfluss, Überschwang; frz. compliment, M., Kompliment; nhd. Kompliment, N., Kompliment; L.: Georges 1, 1352, TLL, Walde/Hofmann 2, 322, Kluge s. u. Kompliment, Kytzler/Redemund 350, MLW 2, 1073, Niermeyer 300, Habel/Gröbel 73, Blaise 214b